"انا تقريبا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neredeyse
        
    • kalsın
        
    Biliyor musun, bir dakika bana onun Neredeyse öldüğünü söylüyorlar. Open Subtitles انا تقريبا حررت ابى ايضا اتعرف , منذ دقيقة واحدة اخبرونى ابى تقريبا ميت
    Neredeyse fermuarı kapatabiliyorum. Open Subtitles استطيع تقريبا ان اغلق سوستة الفستان الاحمر انا تقريبا رفعت السوستة الى الاعلى
    Yapma, kırmızı elbiseme Neredeyse sığdım. Open Subtitles هيا انا تقريبا اصبحت ملائمة مع الفستان الاحمر
    Neredeyse ölüyordum, ama ben, uh, benim için yaptığın her şey için sana sonsuza kadar minnettar kalacağımı bilmeni isterim. Open Subtitles انا تقريبا ميت ولكن.. انا لأ أريدك انت تعتقدي بأني لست
    Mekaniği durdurduğunda az kalsın veriyordum. Open Subtitles انا تقريبا فعلت ذلك عندما اوقفت ذلك الميكس.. لكن
    Yani Neredeyse havaalanından onu alma işim bitmek üzere. Open Subtitles تعلمين انا تقريبا انتهيت من نقله هذا مااقصده تعرفين طائرته تقريبا هبطت
    Bir çocuğumu Neredeyse çim biçme makinesiyle değiş tokuş edecektim. Open Subtitles انا تقريبا قمت بمبادلة احدى اطفالي لتركيب الة قص العشب لتزين حديقتي
    Aslında, Neredeyse Scott isimli bir adamla evleniyordum. Open Subtitles حسنا .. انا تقريبا تزوجت مرة واحدة الى رجل يدعى سكوت
    Epey hızlı koşmuşsun. Seni Neredeyse bulamıyordum. Open Subtitles انت تقدم عطاء جيد انا تقريبا لم استطع ان اعثر عليك
    Tabii, Neredeyse ayağının kopması kadar kötü bir şey! Anlamıyorum. Open Subtitles نعم,انا تقريبا سأكون سيىء بقدر ما اقطع بها ساقكِ
    Neredeyse 20 yaşındayım. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles انا تقريبا فى العشرين من عمرى لا تقلقى على ّ
    Ordu altı aydır tembellik ediyor! O pozisyonda Neredeyse hiç orgazm olamıyordum. Open Subtitles لم يقم بادارة الجيش في ستة أشهر! انا تقريبا لم أكن قادرة أبدا ان أصل الى النشوة في هذه الحالة
    Sürgün zamanımı Neredeyse tamamladım. Open Subtitles انا تقريبا كملت مدتي في المنفى
    - Tamam. - Neredeyse onlar için üzüleceğim. Open Subtitles انا تقريبا سأشعر بالاسف لهم تقريبا؟
    Yalnız, Bayan Willett'i gördüğümden Neredeyse kesinlikle eminim. Open Subtitles انا تقريبا متأكدة من رؤية السيدة ويليت
    Işıkaltını Neredeyse etkinleştirebildim. ama bu adamların kalkanlarımıza yüklenmelerini düşünürsek ayıracak fazla gücümüz olmayacak. Open Subtitles انا تقريبا على وشك اعادة الاضاءة الفرعية للعمل, لكن بالطريقة التى يقوم بها هولاء الرجال باضعاف دروعنا, لن يكون لنا اي طاقة باقية على اي حال.
    Neredeyse oyunu bırakacaktım. Open Subtitles انا تقريبا كد ان اترك لعبه الاختفاء.
    Neredeyse gözden kaçırıyordum. Open Subtitles انا تقريبا كدت ان لا انتبه اليها
    Neredeyse her şeyi buldum, tamam mı? Open Subtitles الان , انا تقريبا حصلت على شيء, حسنا ؟
    Az kalsın oğlumuzu feda ediyordum. Bunu yok etmem lazımdı. Open Subtitles انا تقريبا ضحيت بإبني كان علي ان ادمره
    Aramızda kalsın, seni az da olsa kıskanıyorum. Open Subtitles بينى وبينك انا تقريبا غيوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus