Evet. aslında 19'cu Cadde'de oturan birini tanıyorum. | Open Subtitles | أجل, انا في الواقع أعرف شاباً يعيش في الشارع التاسع عشر. |
Biliyormusun, aslında bende şimdi çekimlere gidiyordum. | Open Subtitles | مهلا، أنت تعرف لماذا؟ انا في الواقع في طريقي للذهاب اطلاق النار الآن |
aslında bende triatlon için çalışıyorum, ki maratondan biraz daha zor, ama sekiz kilometre harika. | Open Subtitles | انا في الواقع اتدرب لـسباق ترياثلون وهو اصعب من الماراثون قليلاً ولكن خمسة اميال مناسبة |
aslında yeni bir öneride bulunmak istiyordum. Son zamanlarda onu çok fazla kullandığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً انا في الواقع فقط رغبت بتقديم اقتراح لقد شعرت اننا يجب الاستعانة به لاسباب عديدة |
Biliyor musun, aslında ne düşünüyorum Doktor, duygusal olarak biraz yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أتعلم , انا في الواقع أحتاج قليلاً من المساعدة عاطفيا , يا دكتور أتأسف على هذا دكتور بوب عادتاً يكون ودود |
Hayır, istemiyorum. aslında gitmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا , لا أريد , انا في الواقع لا أريدك ان تذهب |
Salonda olmanı seviyorum aslında. | Open Subtitles | انا في الواقع أحب حضورك في الصالة الرياضيه |
aslında sana ondan bahsettiğime eminim. | Open Subtitles | انا في الواقع متأكدة بأنني حَدَّثْتُكِ بشأنها |
aslında... Benim çalışmam lazım. | Open Subtitles | خذ راحتك , انا في الواقع علي الذهاب للمذاكرة |
Biraz mola verebiliriz. Uh... Hayır, aslında... yorulmadım. | Open Subtitles | نعم ، نستطيع جميعاً أخذ قسط من الراحة لا ، انا في الواقع ، انا بخير |
Bakın burada masanın üstünden benimle nasıl etkileştiğini görüyorsunuz. aslında orada robotu yeniden tasarlıyorum, kendisi habersiz ama bana yardım ederek kendi mezarını kazıyor. | TED | و هنا عندما ترى الروبوت يتفاعل معي على سطح المكتب و انا في الواقع اقوم باعادة تصميم الروبوت لذلك دون علم منه و بقيامه بمساعدتي فانه يقوم بنوع من حفرقبر خاص به |
aslında onu Lester Wallace'e sattım. | Open Subtitles | انا في الواقع بعته للستر والاس |
Hayır, aslında sinirlilikten biraz daha fazlası var. | Open Subtitles | لا , انا في الواقع اكثر من عصبية قليلا |
Evet aslında, sarhoş değilim. | Open Subtitles | نعم، انا في الواقع لست ثمله مطلقاً |
aslında pek hatırlamıyorum. | Open Subtitles | اتعرف، انا في الواقع لا اذكر الكثير |
aslında, en üstlere şunları eklemeye başlamıştım. | Open Subtitles | انا في الواقع... انا بدأت بإضافة هذه الحلقات الصغيرة على القمة هنا |
aslında az önce ilk randevumu gerçekleştirdim. | Open Subtitles | انا في الواقع قادم من اول موعد لي |
aslında bayağı iyi bir sanatçıyım. | Open Subtitles | انا في الواقع فنانة جيدةٌ بارعه |
aslında öyle görmüyorum. | Open Subtitles | انا في الواقع لااعتبرك طفلة |
Hayır, aslında ben satıyorum. | Open Subtitles | لا، انا في الواقع ابيع |