Eğer Mitch burada olmasaydı ne yapardım Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لااعلم مالذي كنت سأفعله اذا لم يكن ميتش هنا ؟ |
Roma'da ne tür bir felaket olacağını Bilmiyorum ama, Lizzie orada olduğuna göre kesin bir şey olacaktır. | Open Subtitles | انا لااعلم اذا كان هناك كارثة ستحل بروما ام لا ولكن بوجود ليزى شىء ما سيحدث |
Bu sahiplik belirten isim nereden çıktı Bilmiyorum. Biraz sahiplenici bir şey. | Open Subtitles | انا لااعلم ما سبب هذا الموقف انه يبدو غيورا |
Bu üstüne alma tavrı nereden geliyor Bilmiyorum. Bu sahiplenici gibi görünüyor. | Open Subtitles | انا لااعلم ما سبب هذا الموقف انه يبدو غيورا |
bilemiyorum, ama eğer... ..böyle berbat bir motelin olsaydı, işi bırakmak için neye ihtiyacın olurdu? | Open Subtitles | انا لااعلم ولكن ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تهرب؟ |
Nereye gittiğimi Bilmiyorum! Bunu bana Priya söyleyecek! | Open Subtitles | انا لااعلم الى اين انا ذاهب بريا سوف تخبرني بذلك |
Neden öyle konuştum Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لااعلم لما كنت اتحدث بالطريقة التي كنت اتحدث فيها |
Söyle. Bilmiyorum. Tanrım neden bana bunu yapabileceğimi düşündürdün? | Open Subtitles | انا لااعلم, ياالاهي مالذي جعلني افكر انني اقدر؟ |
Giydiğimin altın rengi olduğundan mı yoksa püsküllerinden dolayı olduğunu mu, Bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لااعلم اين الخطاء هو اني كنت لابسه ذهب او كان من الشوربه ؟ |
Bu hale nasıl geldik Bilmiyorum. Yavaş yavaş, sindirerek. | Open Subtitles | انا لااعلم كيف وصلوا لهذا الحد شيئاً فـشيئاً ومن ثم الكُل مرة واحدة |
- Benim gibi. Bunu mu diyorsun? - Bilmiyorum, Joe. | Open Subtitles | مثلي , هل هذا ما تقصده انا لااعلم جو |
Derek, neler diyorsun Bilmiyorum... | Open Subtitles | ديريك انا لااعلم عن ماذا تتحدث |
Bilmiyorum, hadi. Daha sonra nefes alırsın. | Open Subtitles | انا لااعلم ، هيا ستلتقط انفاسك لاحقاً |
Bilmiyorum. Bana pek doğru gelmiyor. | Open Subtitles | انا لااعلم بشأن هذا هذا لايبدوا صحيح |
Hâlâ Mike'a söylememiştim. Nedenini Bilmiyorum. Evet biliyorum. | Open Subtitles | وانا لازلت لم اخبرمايك انا لااعلم لم.. |
- Ne yaptığımı Bilmiyorum ve hâlâ çişim var. - Sıkıca sağa Brick! | Open Subtitles | انا لااعلم ماالذي افعله ومازلت اريد ان اقضي حاجتي لا! |
Bilmiyorum. Aynı görünüyorsun. Bir deneme yapalım. | Open Subtitles | انا لااعلم , لم تتغيري هنا , سوف اختبرك |
Size ne söylemem gerektiğini Bilmiyorum tamam mı? | Open Subtitles | انا لااعلم بماذا اخبركم حسناً؟ |
Hey, hey, hey, neden söz ettiğini Bilmiyorum. | Open Subtitles | مهلا مهلا انا لااعلم عما تتحدث |
Bilmiyorum. Eminim ediyorsundur. | Open Subtitles | اجل ، حسناً انا لااعلم متاكدة انك تفعل - |
Geçen gün seni gördüğümde ben... bilemiyorum. | Open Subtitles | لذلك فاليوم الذى رأيتك فية انا لااعلم .. |