"انا لا اعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmüyorum
        
    • Sanmıyorum
        
    • inanmıyorum
        
    Tam haklı olduğunu düşünmüyorum, değil mi? Open Subtitles انا لا اعتقد انه وصل لتلك النقطة تماما اليس كذلك؟
    Ve dürüstçe söylemek gerekirse, görev yeminini ciddiye alan bir adamın bile olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles وبصراحة انا لا اعتقد ان الرجل المسئول هنا يتحمل المسئولية
    Ben buradakilerin gerçekte Jaffa olduğunu da düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد ان هؤلاء من فصيلة الجافا حقا
    Bunun benim için ne kadar zor olduğunu anladığını Sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهم مقدار صعوبة هذا بالنسبة لي
    O bir çocuk, onun için en iyisini de sizin seçeceğinizi Sanmıyorum. Open Subtitles انه طفل, و انا لا اعتقد انك من تقرر الافضل بالنسبة له
    244'e verilen ödül tutumunda bir değişiklik olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انه حدث تغير حقيقى فى سلوك 244
    Hediye veren gizemli kişinin Bay Knightley olduğuna inanmıyorum, böyle gizli kapaklı işler çevirmek onun doğasında yoktur. Open Subtitles انا لا اعتقد ان السيد نايتلي غامض, ليست السرّية من طبيعته
    Senin derdinin Paul'ün karanlık korkusu olduğunu düşünmüyorum Open Subtitles انا لا اعتقد ان بول يخاف من الظلام انت قلقانة فقط
    Gizemli katilin çocuk olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد ان القاتل بالالغاز هو الولد
    Şişman olduğumu düşünmüyorum. Kendimi şişman hissediyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد اننى سمينة انا اشعر اننى سمينة
    Müzisyen olarak muteber bir hayat geçireceğini düşünmüyorum Paul. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تستطيع ان تصنع حياة جيدة كموسيقي
    Oyunun parçası olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد حقا ان هذا كان جزء من اللعبة
    Bear Brian'ın daha iyisini yapabileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد ان بير برايان كان يستطيع فعل افضل من ذلك
    Sağır ve duyabilen insanların birlikte olmasının imkânsız olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انه من المستحيل ان يكون الصم و الاشخاص الذين يسمعون معا
    Ve şu an bizim için uygun olduğunu düşünmüyorum ama bizi geri ararsın. Open Subtitles ليس مكانها المكتب حسناً ولذلك انا لا اعتقد ان هذا سوف يُبت فيه الأن لكن عاودي الاتصال بنا
    Schmidt'in sevgisini hak ettiğimi düşünmüyorum. Open Subtitles اقصد انا لا اعتقد انني استحق كل مشاعر حب شميدت
    Baba, bunun iyi bir fikir olduğunu Sanmıyorum. Yakmak zorundayız tatlım. Open Subtitles لحظه , ابي , انا لا اعتقد ان تلك فكره جيدة
    Tablo üzerinde sayılara baktığımda iyi bir iş olduğunu söylemenin yeterli olduğunu Sanmıyorum. TED انا لا اعتقد انه كاف ان تكون قادرا على وضعهم في جدول وتنظر الى الارقام وتقول, نعم انه مشروع تجاري جيد.
    Bana karşı diğer âşıklarıyla aynı şeyler hissettiğine inanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انها تشعر تجاهي بنفس شعورها تجاه احبائها الاخرين
    Kurt olduğuma inanmıyorum. Canavarlara inanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انني مستذئب انا لا اؤمن بالوحوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus