"انا مدين لك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana borçluyum
        
    • Sana borçlandım
        
    D'artagnan, sana borçluyum. Gösterdiğin cesaretinin karşılığını ödemek için ne yapabilirim? Open Subtitles دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟
    Çok yakındı, Foxy! sana borçluyum. Open Subtitles لقد كان قريبا يا فوكسي انا مدين لك بواحدة
    sana borçluyum Hanne. Hikâyeyi yayınlamasak bile. Open Subtitles انا مدين لك ياهان بالرغم من عدم اذاعة الخبر
    Etliye sütlüye karışmayan biri olduğun halde Sana borçlandım. Open Subtitles بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك
    Sana borçlandım ve insanlara borçlu olmaktan nefret ederim. Open Subtitles حسنا ، انا مدين لك بواحده و اكره ان اكون مدين لاحد
    sana borçluyum. Bu borcu nasıl geri ödeyebilirim? Open Subtitles انا مدين لك , كيف ارد لك ذلك ؟
    Teşekkürler adamım. sana borçluyum. Open Subtitles اوه حسنا شكرا انا مدين لك
    - Yani sana borçluyum. - Hayır, teşekkürler. Open Subtitles حسنا , انا مدين لك لا شكرا
    Beni öldürmediğin için sağol. sana borçluyum. Open Subtitles شكرا لعدم قتلك لى انا مدين لك
    sana borçluyum, evlat. Open Subtitles انا مدين لك ايها الطفل
    Tej, çok teşekkürler. Mükemmeldin. sana borçluyum. Open Subtitles مرحبا يا (تيج) شكرا ًجزيلا ًلك يا رجل انا مدين لك بالكثير
    sana borçluyum. Open Subtitles انا مدين لك بواحده
    sana borçluyum, Billy. Open Subtitles انا مدين لك بواحدة يا بيلي
    Her şeyi sana borçluyum. Open Subtitles انا مدين لك بكل شئ
    sana borçluyum El. Open Subtitles انا مدين لك هذه ، إل
    Biliyorum, zaten sana borçluyum... Open Subtitles اعرف,انا مدين لك
    sana borçluyum. Tamam mı? Open Subtitles انت كنت تواسيني انا مدين لك .
    Çok iyisin, Terrence. Tavsiyen için Sana borçlandım Open Subtitles (هذا لطيف منك يا (تيرينس انا مدين لك لهذة النصيحة
    Sana borçlandım. Open Subtitles انا مدين لك بواحده.
    Tamam, Sana borçlandım. Şimdi sessiz ol. Open Subtitles حسناً,انا مدين لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus