"انا معجب" - Traduction Arabe en Turc

    • hoşlanıyorum
        
    • takdir ediyorum
        
    • sevdim
        
    • hayranım
        
    • Etkilendim
        
    • hayranıyım
        
    • hayran
        
    • hoşlandım
        
    • hayranınızım
        
    Olağan dışı kazalar. Ve çekip gidiyorsun, senden hoşlanıyorum! Open Subtitles حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ
    Şey, ben senden çok hoşlanıyorum. Open Subtitles انه فقط انا معجب بكِ كثيرا هذا فقط انا معجبه بك ايضاً
    Zevkini takdir ediyorum, ama şimdi Lorene bize lazım. Open Subtitles انا معجب جدا بذوقك لكننا حقا نحتاج لورين الان
    Dostlarını sevdim Bay Paine. Amarillo'da bundan daha iyi eğlence bulamazsın. Open Subtitles انا معجب باصدقائك يا سيد بيين لا نجد مثلهم فى اماريللو
    Ben onun tavırlarına ve yaptığı konuşmalara hayranım. Open Subtitles انا احترمه انا معجب بسلوكه ومعجب بالخطايات التي يعملها
    Etkilendim ama maalesef, şantaja cevap vermem. Open Subtitles انا معجب ولكن لسوء الحظ انا لا أرد على الابتزاز
    Sorun değil. Utanmaya gerek yok. Ben de Hamleci hayranıyım. Open Subtitles انه امر طبيعي لا تكن محرج انا معجب كبير بالتطبيق
    Ve dolayısıyla, yaptıklarınıza ne kadar hayran olsam da Jeanne Weaver'a katılmaktan ve acaba asıl misyonumuzu mu kaybettik diye düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles وكما انا معجب بما حققتموه لا استطيع الا ان اوافق جين ويفر واتسائل ان كانت بطريقة ما قد ضاعت مهمتنا الحقيقية
    Bak Mary, senden çok hoşlandım. Open Subtitles حسناً .. انظري يا ماري .. انا معجب بك كثيراً
    Senden hoşlanıyorum, Shannon, senle beraber vakit geçirmek hoşuma gidiyor ama aslında, aramızdakini çözemiyorum. Open Subtitles انا معجب بك واحب الخروج معك ولكن الحقيقة لايمكنني القول
    Bu kızdan gerçekten hoşlanıyorum. Bu işi berbat etmek istemiyorum. Open Subtitles انا معجب بهذه الفتاة لا اريد ان اخرب الامر
    Ondan hoşlanıyorum.Kültürlü,akıllı. Bilmiyorum. Hatun iyi sikişiyor. Open Subtitles انا معجب بيها ست راقيه وذكية أقولك ايه وحلوه أوي
    Ama şaka bir yana, senden hoşlanıyorum. Open Subtitles ولكن بعيداً عن المزاح, انا معجب بك
    Doris ve Janie babanızın inandığınız şey uğruna savaşmasını takdir ediyorum. Open Subtitles دوريس و جانى انا معجب بان والدكما يحارب من اجل شئ يعتقد انه صواب
    Aslında bu kadını, her kimse... doğrudan tavrından dolayı takdir ediyorum. Open Subtitles في الحقيقة انا معجب بهذة المراة مهما كانت هويتها لصراحتها
    Cesaretini takdir ediyorum ve Onbaşı Gram'ın Kuzey Denizi Bölgesi'nde başa bela olacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles انا معجب بمبادرتكم انت وجريج بالتأكيد ستكون مزعجة للالمان,
    Bu kasabanın havasını çok sevdim, manzarasını, hatta şerifini bile. Open Subtitles مكان جيد لي, اونا معجب بالطقس.. انا معجب بك انت ايضا ايها الشريف. انت لست شريفا سيئا على الاطلاق.
    Kelimenin Latin söylenişiyle ona hayranım "adorare". Open Subtitles ,انا معجب به بكل معانى الكلمة .. التى أصلها لاتينى, و تعنى
    Sifu, karpuzu kırış biçiminizden çok Etkilendim. Open Subtitles سيفو,انا معجب جداً بالطريقه التي كسرت بها البطيخه
    Ve benim de söylemem gerek işlerinizin büyük hayranıyım. Open Subtitles و ايضاً ربما يجب علي ان اخبرك انا معجب كبير بالأعمال التي بينتها
    Sanatçı bir adam olarak fedakarlığına hayran kaldığımı söylemeliyim. Open Subtitles لا بد ان اقول انا معجب بفنك. كرجل او كفنان.
    Ahbap, başka ne diyebilirim? Ondan hoşlandım. Open Subtitles يا صحابي، ما استطيع ان اقول غير ذلك، انا معجب بها
    Büyük hayranınızım. Ve benim sorularıma cevap vereceksiniz. Open Subtitles انا معجب بكم جداً , وانتم ستقومون بالاجابة عنأسئلتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus