| O zaman arabanın kralı benim, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, اذا انا ملك السيارة حسنا؟ |
| O zaman arabanın kralı benim, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, اذا انا ملك السيارة حسنا؟ حسنا |
| Bu çöplüğün kralı benim. | Open Subtitles | انا ملك هذه القذارة |
| Bunu durduramazsın. Ben Asturias ve Leon kralıyım. | Open Subtitles | لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون |
| Bu doğru, ben Balkabağı kralıyım Ha-ha-ha-ha ve ben bir sonraki Cadılar Bayramına kadar bekleyemeyeceğim | Open Subtitles | هذا صحيح, انا ملك القرعه فقط لا أَستطيعُ إنتِظار حتى عيد القدّيسينِ قادمِ |
| Maymun Kral'ım. Tek ve yalnız. | Open Subtitles | فقط انا ملك القرود الوسيم. |
| Bu doğru, ben Balkabağı kralıyım Ha-ha-ha-ha ve ben bir sonraki Cadılar Bayramına kadar bekleyemeyeceğim | Open Subtitles | هذا صحيح, انا ملك القرعه فقط لا أَستطيعُ إنتِظار حتى عيد القدّيسينِ قادمِ |
| Hatta o parazitlerin kralıyım ve sen beğensen de beğenmesen de bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | في الواقع انا ملك هؤلاء الطفيليات واذا اردت ام لا هم يحتجوننى |
| Evet, Kuzey Kutbu kralıyım ve bu Kral'ın karnı aç. | Open Subtitles | نعم , انا ملك القطب الشمالي و الملك جائع |
| Ben hiçbir şeyin kralıyım! Kesinlikle kral değilim! | Open Subtitles | انا ملك لا شئ لست ملكا على الاطلاق |
| Yani ben karmaşık konuların kralıyım, | Open Subtitles | لذلك انا ملك المشاكل التي ليس لها حل |
| Çocuk değilim. Kral'ım ben. | Open Subtitles | انا ملك |