"انا واثقه" - Traduction Arabe en Turc

    • eminim
        
    eminim çok iyi bir yoldaştır ama bu "şövalye ve uşağı" numarası biraz eskimedi mi? Open Subtitles انا واثقه انه صحبه رائعه لكن الا يعتبر مثل قطعه الذهب العزباء الفاسده ؟
    - AL bakalım. - eminim sen biliyorsundur, Molly. Open Subtitles عدت الى عادتك انا واثقه ان تقدرين ، مولى
    Açıkçası bunu kardeşiyle yattığım için yaptı, ama söylediklerimin de etkisi olduğundan eminim. Open Subtitles حيناً ، كان يعتقد ايضاً انني انام مع اخيه انا واثقه ان هذا زاد الطين بله..
    eminim ki bunların hepsini açıklayabilirsin, ama açıkçası, senin bu açıklamalarından bıktım, Open Subtitles انا واثقه انك تستطيع التفسير ولكن اكتفيت من تفسيراتك
    Jane Fairfax'le eşit olduğum bir yeteneğim olduğuna eminim. Open Subtitles انا واثقه تماما ان هذه الموهبة الوحيدة التي تساويني بجين فاير فوكس
    Çok da harika bir çıkaracağını biliyorum. eminim. Open Subtitles وانا متأكده انك ستبلين جيداً انا واثقه من ذلك
    Her neyse, eminim işler yakında hallolur... Open Subtitles على أى حال انا واثقه أنا هذا كله سيتم حله
    Evet. Bir Katolik olsaydım eminim çok daha farklı davranırdın. Open Subtitles انا واثقه انى لو كنت كاثوليكيه لكنت اصبحتِ مختلفه
    Bizi böyle bulduklarına gayet eminim. Bir şekilde kameralar aracılığıyla işte. Open Subtitles انا واثقه ان هذه هى الطريقه التى وجدونا بها , عن طريق احد الكاميرات
    Anlayamadığına eminim. Sadece dans için gelmişti. Open Subtitles انا واثقه انه لم يفهم لقد اتى للرقص البطيء فحسب
    eminim yediği kemik altındır. Open Subtitles انا واثقه ان البسكويت الذى كانت تاكله من الذهب
    Ve birer birer alınması gerektiğine de eminim. Open Subtitles حسنا ,انا واثقه ان كان يجب عليك الا تاخذ اكثر من واحده
    40 sefere yakın test yaptım, yani buna eminim. Open Subtitles انا اختبرت 40 مره لذا انا واثقه من هذا
    Evet ailesinin bu nedenle taşındığına eminim. Open Subtitles نعم انا واثقه لهذا غادر والديه
    Benim duyduğumuz öğrendiğinizde çok sevineceğinize eminim. Open Subtitles لذلك ، انا واثقه انكم ستسعدون وكماسعدتبمعرفة...
    - eminim ki, en fazla taraftara Jamie sahip olacak! Open Subtitles انا واثقه تماماً انه سيملك اكبر مجموعة هناك - بالتأكيد -
    Göründüğü kadar kötü olmadığından eminim. Open Subtitles انا واثقه ان الامر ليس سئ كما يبدوا
    eminim iyi bir aile avukatı tanıdığı vardır. Open Subtitles انا واثقه بأنه يعرف محامي عائلي جيد
    "Onu geri getirebilmek için elinizden geleni yapacağınıza eminim" dedi. Open Subtitles "انا واثقه فيك و في قوتك لارجاع الأميره , هذا ماقالته
    eminim annen de senin gibi hissediyordur. Open Subtitles انا واثقه ان فى قلبك امك التى ولدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus