Koş, daha hızlı. Hiçbir şeyin dikkatini dağıtmasına izin verme. | Open Subtitles | اجري ، بسرعه ، استمرى اتركى كل شىء يصرف انتباهك |
Anlamıyorsun. Tamam mı? dikkatini çekmek için kendimi küçük düşürdüm. | Open Subtitles | لا تفهمين , أُذللت و أنا أحاول أن أجلب انتباهك |
Bu yer dikkatini çekmek isteyen damarlı kart tavuklarla dolu. | Open Subtitles | هذا الحي مليء بأصحاب عواجيز والذي من شأنه لفت انتباهك |
Ve bize göre bu, gerçekte ilginizi gerektiren şeylerden dikkatinizi uzaklaştırmaya çalışan bir çeşit kötü yaratık, ancak aynı zamanda yardıma çok ihtiyacı olan bir figür de olabilir. | TED | و هكذا بالنسبة لنا هذا نوع من الكائنات الشريرة الذي يحاول أن يشتت انتباهك عن الأمور التي تحتاج إليه بالفعل، لكنه قد يكون شخصية تحتاج إلى الكثير من المساعدة. |
Yani, beyin sinyallerinizi inceleyerek, tam olarak ne izlediğinizi veya dikkatinizi neye verdiğinizi görebiliriz. | TED | لذلك، عن طريق تحليل إشارات دماغك، نستطيع تتبع أين تنظر بالتحديد أو أين تركز انتباهك. |
Bilmek belki ilgini çekebilir, Karen'in oğlu takımdan kendi kendini aldı. | Open Subtitles | من الممكن أن يجذب انتباهك أن ابن كارين قد ترك الفريق بنفسه |
Görünüşe göre biri senin dikkatini fena şekilde çekmek istiyor. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص يريد الحصول على انتباهك بشكل سىء جداً |
Peki benim masamda bir şeyler hiç dikkatini çekti mi? | Open Subtitles | هل أثار انتباهك شيء ما على مكتبي من قبل ؟ |
- Dramatik olma. Dediğim gibi, sadece dikkatini çekmek istemiştim. | Open Subtitles | إليك عن النزعة الدراميّة، كما قلتُ، لم أرِد إلّا انتباهك. |
Bu tatlıların Majestelerinin dikkatini çekmesine izin verebilir miyim? | Open Subtitles | هل أقدم لجلالتك هذه الحلوى لأجذب انتباهك ؟ |
- Filmi benim evime gönderdin. - Bu senin dikkatini çekmek içindi. | Open Subtitles | ـ انك ارسلت الفيلم لمنزلي ـ لقد هذا كان من اجل لفت انتباهك |
Senin dikkatini dağınık tutmaları gerekiyordu mali şebekene zorla girip birikimlerini sahte hesaplara transfer ederlerken. | Open Subtitles | وصرفوا انتباهك عنها واقتحموا شبكتك المالية وتم تحويل جميع أموالك الى حسابات وهمية |
dikkatini bana ver. Çünkü bunu kaçırmak istemeyeceksin. | Open Subtitles | وأنت لاتريد أن تفوت هذه الفرصة لذلك أعطني انتباهك |
Ekibinden biri düşman tarafından vurularak senin dikkatini dağıtmış sen antreman senaryosunda açıklar arıyorsun. | Open Subtitles | أحد أعضاء فريقك صرف انتباهك وأنت ضربت من قبل العدو وأنت تبحث عن الثغرات في سيناريو التدريب |
Buçescu, rica etsem biraz dikkatini bana verir miydin? | Open Subtitles | بتشيسكو، هلّا كنتَ مهذّبا و اعرتني لحظة من انتباهك ؟ |
Yani dikkatinizi harcayabileceğiniz milyonlarca yer var ama bunun için bir savaş sürüyor. | TED | هناك ملايين الأماكن التي قد تجذب الانتباه ولكن خلفها حرب مستمرة للحصول على انتباهك |
Lütfen dikkatinizi önünüzdeki televizyon cihazına verin. | Open Subtitles | اريدك ان تركز انتباهك علي التلفاز الذي امامك يا مستر رين |
Şu anda hem kör hem sağırsınız, dolayısıyla sanırım dikkatinizi çekiyorum. | Open Subtitles | الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك |
Bir sürü erkek senin ilgini çekmek için uğraşırdı. | Open Subtitles | كان الكثير من الشباب يتقاتلون لشد انتباهك |
Senin ilgini çok açık bir şekilde kabul ettiğini düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنه واضح للغاية كم هو راغب بلفت انتباهك |
dikkat edersen ve gözlerini kapatırsan kalp atışlarımı dudaklarımdan hissedebilirsin. | Open Subtitles | اذا ركزت انتباهك واغلقت عينيك تستطيع الاحساس بنبضي في شفاهي |
Tefekkür düzeyine ulaşmak için çalış... böylece dikkatin dağılmaz... yani kendi enerjin dışında hiçbir şey... görmez ya da hissetmezsin. | Open Subtitles | تدرب إلى أن تتمكن من التأمل، يجب ألاّ يشتت شيء انتباهك بحيث لا ترى أو تشعر إلا بطاقتك أنت |
Araba, lastiklerin tutunma limitinde çok ilgi çekici oluyor, anladın mı? | Open Subtitles | تلفت السيارة انتباهك عندما تفقد تماسك إطاراتها، صحيح؟ |
Şu kahrolası topla oynamayı bırakıp, beni iyi dinle. | Open Subtitles | توقف عن اللعب مع هذه الكرة اللعينه ، و اعطني انتباهك |
"Dikkatlerinizi 16 Kasım tarihinde yaşanan olaylara çekmek istiyorum." | Open Subtitles | أود لفت انتباهك للأحداث الواقعة في 16 من تشرين الثاني |