"انتزع" - Traduction Arabe en Turc

    • aldı
        
    • çıkarmış
        
    • parçalanarak
        
    • koparılmıştı etimden
        
    • söktü
        
    Onları seks için kaçırmadı ve bacaklarını aldı. Open Subtitles كيف توصلت لأكل لحوم البشر؟ لم يأخذهن بهدف الجنس و انتزع سيقانهن
    Aslına bakarsanız onlardan birini benden aldı ve ona iş verdi, iyi yaptığı bir şey için. Open Subtitles في الحقيقة انتزع واحدة مني ومنحها وظيفة.. وظيفة ما تناسبها
    16. yüzyıl İspanya'sında kendi hayal dünyasından çekip çıkarmış. Open Subtitles انتزع الاسم من مخيلته فى القرن السادس عشر بأسبانيا
    Giriş yarasını göremiyorum çünkü kalbi çıkarmış. Open Subtitles لا تستطيع أن ترى الثقب لأنه انتزع القلب
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.
    Ölümüne derinden üzüldüm sanki bir parçam benden koparılmıştı etimden et kesildi. Open Subtitles تأثرت جداً بخسارته وكأنه انتزع جزءاً مني
    Kalbini söktü. Open Subtitles لقد انتزع قلبه،
    Babam öldükten sonra Annem Lloyd Abbottla ilişkide bulundu. Böylece babamın patentini annemden aldı. Open Subtitles بعد وفاة أبي كانت أمي على علاقة مع " لويلد آبوت " هكذا انتزع براءات الاختراع منها
    Wodan telekinetik. Silahlarımızı düşünerek aldı. Open Subtitles "وودان" يحرك الأشياء بالتفكير انتزع الأسلحة من أيدينا عن طريق التفكير
    Bak, benden bir şey aldı bir şekilde onu ayırdı. Open Subtitles لقد انتزع جزءاً منّي وفصله بشكل ما
    Katil Cleo'nun boynundan Bronz Yıldızı çekip aldı, yani... bu soruşturmanın bitmesine 12 saat kaldı ve sonra benden çıkıyor, yani, gel gidip adamı rahatsız edemim. Open Subtitles انتزع القاتل النجمة البرونزية من على ...عنق كليو, و بالتالي لدي 12 ساعة قبل أن تغلق هذه القضية و لقد أُقلت عنها, لذا دعينا نذهب و نحمصه, هيا
    Bence Tom bu kasedi, onu öldürdükten sonra aldı. Open Subtitles انا اظن ان (توم) انتزع ذلك الفيديو بعدانقامبقتله.
    Ruhunu tartmak için babamın kalbini aldı. Open Subtitles انتزع قلب والدي ليزن روحه
    Takipçiyi çıkarmış. Open Subtitles ‫لقد انتزع رقاقة التعقب الخاصة به
    Kendi ortakyaşamını çıkarmış. Open Subtitles انتزع المتكافل بداخله
    İlginç. Peter, Neal'ın bilekliğini çıkarmış. Open Subtitles -لقد انتزع (بيتر) سوار التتبع الخاص بـ(نيل )
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.
    Ölümüne derinden üzüldüm sanki bir parçam benden koparılmıştı etimden et kesildi. Open Subtitles تأثرت جداً بخسارته وكأنه انتزع جزءاً مني
    Kalbini yerinden söktü. Open Subtitles لقد انتزع قلبه من صدره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus