Şimdi bu bizim için ve yapışkan toplarımız için sadece bir zafer değildi. | TED | لم يكن ذلك انتصاراً لنا ولكراتنا اللزجة وحسب، |
Onu gördüğümde, adamı "The Sorrow and the Pity" e götürüyordu bunu kişisel bir zafer olarak saydım. | Open Subtitles | وعندما التقيت بها كانت تجره ليرى الأسى والشفقة وقد اعتبرت هذا انتصاراً شخصياً |
Onu hemen bitir! Bu kartla kusursuz bir zafer kazanabilirim. Yugi'nin en güçlü canavarını ona karşı kullanacağım. | Open Subtitles | لا أريد انتصاراً كاملاً وبهذا الكرت أستطيع استخدام وحوشه ضده |
Nil'de ona hizmet etme onuruna eriştim. Müthiş bir zaferdi. | Open Subtitles | لقد كان لى الشرف أن أخدم معة فى نهر النيل و قد كان انتصاراً عظيماً |
Nil'de ona hizmet etme onuruna eriştim. Müthiş bir zaferdi. | Open Subtitles | لقد كان لى الشرف أن أخدم معة فى نهر النيل و قد كان انتصاراً عظيماً |
Bak, durumun itibariyle düzgün düşünemediğini biliyorum. Ama bu bizim için bir başarı. | Open Subtitles | اصغ، أعلم بأنك لا تعتقد ذلك الآن لكن هذا انتصاراً لنا |
Bu bir zafer. Kesinlikle bir zafer. | Open Subtitles | لقد كان ذلك انتصاراً ، بالتأكيد انتصاراً |
Ben haklı olacağım, o ise ölecek. Anlamsız bir zafer. | Open Subtitles | قد أكون محقة، لكنه سيموت وسيكون انتصاراً فارغاً |
Onun ölümü bizim için büyük bir zafer olur. | Open Subtitles | سيكون موتها انتصاراً عظيماً لنا أو خسارةً عظيمة. |
Çok büyük bir keşfin sınırında olabiliriz bu keşif, kainattaki yaşama bakışımızı tekrardan tanımlayacak ve bilimin kendisi için gerçek bir zafer olacaktır. | Open Subtitles | إكتشاف سيعيد رسم منظورنا للحياة في الكون وكذلك سيكون انتصاراً . عظيما للعلم ذاته |
Bir asker olarak, haklı zafer istiyoruz. | Open Subtitles | كجنود ، نحن نريد انتصاراً أخلاقياً على أعدائنا |
Karanlık yılanı Horis'i Portlaoise'de kıstırmak için hazırlık yapıyor.. Eğer biz orada önlerini kesersek, bu, savaş da sizin gibi büyük bir adam için zafer demektir.. Bu bot-yalayan köstebek, benim savaş şansölyem idi.. | Open Subtitles | لإعتراضها هو وذلك اللعين هورفس لو انتصرنا هناك سوف نغير دفة الحرب رجل في عظمتك يستحق انتصاراً |
Denizaltını ele geçirmemiz casusluklarını açıklamak konusunda büyük bir zafer olacak. | Open Subtitles | حصولنا على تلك الغواصة سيكون انتصاراً عظيماً لمكافحة التجسس |
Senin psikiyatrik tedavin kapsamındaki her telkin edici düşünce anı kişisel bir zafer demek. | Open Subtitles | كل لحظة من الفكر المقنع تحت رعايتك النفسية تعد انتصاراً شخصياً |
Eğer tek sorunumuz buysa.. ..bu mucizevi bir zafer olacak. | Open Subtitles | إن كان كل ما هناك هو بعض مواطن الخلل فسيكون انتصاراً بمقدار إعجازي. |
Eğer tek sorunumuz buysa.. .. bu mucizevi bir zafer olacak. | Open Subtitles | إن كان كل ما هناك هو بعض مواطن الخلل فسيكون انتصاراً بمقدار إعجازي. |
Atlantik köle ticaretinin sona ermesi aydınlanma değerleri için büyük bir zaferdi ama Haiti'nin kaderi epey acımasızdı. | Open Subtitles | كان نهاية تجارة العبيد الأطلسية انتصاراً كبيراً لقيم التنوير لكن مصير هايتي كان أكثر سوءاً |
Hitler'e göre ezici bir zaferdi. | Open Subtitles | بالنسبة لـ ( هتـلر ) كانت انتصاراً ساحقاً |
Mükemmel bir zaferdi. | Open Subtitles | كان انتصاراً ساحقاً |
Bak, durumun itibariyle düzgün düşünemediğini biliyorum. Ama bu bizim için bir başarı. | Open Subtitles | أصغ، أعلم بأنك لا تعتقد ذلك الآن لكن هذا انتصاراً لنا |
Tüm zamanların en fazla galibiyeti olan, ...ve en çok saça sahip olan koçtur. | Open Subtitles | المدرّب الأكثر انتصاراً لفريق "بيرز". صاحب الشعر الأجمل. أثق أنّك يجب أن تدعوه على شريحة لحم. |