"انتظرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • bekledim
        
    • bekliyorum
        
    • bekliyordum
        
    • bekledi
        
    • beklediğimi
        
    • bekleseydim
        
    • bekleyerek
        
    Senin için yarım saat bekledim. Otobüs geç kaldı. Open Subtitles لقد انتظرتك لمدة نصف ساعة لقد تأخر وصول الباص.
    Onun için sizin gelip, bizi bu engelden geçirmenizi bekledim. Open Subtitles لذا انتظرتك لترشدنا الى هذا الطريق القديم العائق
    Polis karakolunda seni bekledim ama gelmedin bile. Open Subtitles لقد انتظرتك في مركز الشرطة, انت لم تأتي حتى.
    İstediğin kadar zamanın var. Seni uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles سيكون لديك كل الوقت لهذا لقد انتظرتك طويلا
    Çünkü para vermeni bekliyordum ve şimdi hepsi burada. Open Subtitles لأنني انتظرتك إلى أن تأتني بالمال وهو هنا
    Hapisteyken iki yıl seni bekledim. Ve karşılığında ne elde ettim? Open Subtitles لقد انتظرتك سنتين وأنت في السجن وماذا كانت مكافأتي؟
    Tüm gün otelinde bekledim, ama gelmedin. Open Subtitles لقد انتظرتك في الفندق طوال اليوم ولكنك لم تعد
    O hatunlardan ayrılmanı bekledim, ve artık ikisi de mazide kaldı. Open Subtitles , انتظرتك و أنت تتسكع مع تلك النسوة , لكن ذلك انتهى الآن
    Tıp merkezinin önünde sonsuza kadar bekledim. Open Subtitles لقد انتظرتك أمام المركز الطبي دهراً من الزمان
    Sevgili İstvan. bekledim ama hiçbir işaret vermedin. Open Subtitles حبيبي استيفان لقد انتظرتك ولم تظهر اي اشارة من قدومك
    2 saat havaalanında bekledim Open Subtitles هل تعلم انى انتظرتك فى المطار لساعتين عدت ايابا للمنزل
    Seni bekledim çünkü hayatta olmanı umut ettim. Open Subtitles لقد انتظرتك. لانى أملت بشدة ان تكون حياً.
    Evet, seni bekledim ama hiç aramadın. Open Subtitles نعم, لقد انتظرتك لكى تأتى انت حتى لم تتصل
    Dans için seni bekledim yalnız hissetmeye başlamıştım. Open Subtitles انتظرتك لكي ترقص معي ببطء بداءت اشعر بالوحده وايد على محل الجد
    Arayıp haber falan verebilirdin. Bir saat bekledim. Open Subtitles كان بإمكانك الاتصال أو إخباري بطريقة ما انتظرتك لساعة تقريباً
    Üzgünüm ama zaten evinde iki saat bekledim. Ondan önce de 2 saat kulüpte beklemiştim. Open Subtitles آسفة، انتظرتك ساعتين في شقّتك، وقبلها انتظرتك ساعتين في الملهى.
    Aylardır bekliyorum, gerekirse bir o kadar daha beklerim. Open Subtitles لقد انتظرتك لشهور، ومستعد للانتظار وقتما يتطلب الأمر
    Sabahın üçünden beri seni dairemde bekliyorum. Open Subtitles 00. , انتظرتك في الشقة منذ منذ الثامنه صباحا
    Ben dört yıldır seni bekliyordum, fırsat falan istemiyorum. Open Subtitles لقد انتظرتك أربع سنوات لن أجعل هذه الفرصة تنفلت مني
    - İster inan ister inanma. - Seni iki aydır bekliyordum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لقد انتظرتك مدة شهرين
    Seni bekledi yıllardır Denedim ama.. Open Subtitles انت تعلم انها انتظرتك كل هذه السنوات لقد حاولت صدقني
    Tüm hayatım boyunca seni beklediğimi bilmiyor musun, koca adam? Open Subtitles ألا تعرف اننى انتظرتك طوال حياتى
    Eğer seni salonda bekleseydim, güneş gözlerini kamaştırmazdı. Open Subtitles لو انتظرتك في الحانة ، لما انعكس نور الشمس مباشرة على وجهك
    Gidip şu belgeleri getir, ömrümü seni bekleyerek geçiremem! Open Subtitles اذهبي لأحضار أوراق الزواج لقد انتظرتك كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus