"انتظر فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece bekle
        
    • Biraz bekle
        
    • Sadece bekleyin
        
    • bekliyorum
        
    Sen Sadece bekle! Bu botları öpeceksin! Open Subtitles انتظر فقط سوف تقـبّل هذا الحذاء
    Hey, tamam, Sadece bekle, tamam mı? Open Subtitles حسناً، انتظر فقط حسناً؟
    - Şimdi ateş etmemiz lazım. - Sadece bekle! Open Subtitles يجب أن نطلق الآن - انتظر فقط -
    Biraz bekle. Akşam güneşiyle mükemmel olur. Open Subtitles انتظر فقط فمع شمس الغروب سيصبح كالسمكة
    Biraz bekle. Akşam güneşiyle mükemmel olur. Open Subtitles انتظر فقط فمع شمس الغروب سيصبح كالسمكة
    Sadece bekleyin... 200 nyang daha kazanacağıma bahse girerim. Open Subtitles انتظر فقط .. سوف أجعله يدفع لنا ٢٠٠ نيانغ اضافية
    Sadece bekleyin Kaptan Sparrow. Open Subtitles انتظر فقط لساعة أو لساعتين
    Sağlık sigortam kabul edecek mi, onu bekliyorum. Open Subtitles انتظر فقط لأرى إذا تأميني سيغطي تكاليف ذلك.
    Sadece bekle. Open Subtitles انتظر... .... فقط
    - Fazla yaklaşma. Sadece bekle. Open Subtitles -لا تقترب منه، انتظر فقط
    Sadece bekle! Open Subtitles انتظر فقط
    Sadece bekle. Open Subtitles انتظر فقط
    Sadece bekle. Open Subtitles انتظر فقط لهذا
    Sadece bekle. Open Subtitles انتظر فقط.
    Öfkem henüz yatışmadı, bu yüzden lütfen Biraz bekle. Open Subtitles غضبي لم ينطفئ لذا رجاء انتظر فقط
    Bekle biraz. Bekle orada, bekle dedim. Open Subtitles فقط انتظر فقط انتظر..
    Biraz bekle, Saddam. Open Subtitles انتظر فقط, صدام
    MR sonuçlarını bekliyorum. Open Subtitles انتظر فقط نتائج التصوير المغناطيسي.
    O yüzden dişlerimin çürüyüp yerlerinden çıkmalarını bekliyorum. Open Subtitles -أنني انتظر فقط لـ أسناني أن تسقط من التسوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus