"انتظر لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bekle
        
    • dur
        
    Robin. Bekle. Hayır. Open Subtitles روبين انتظر لا أنا لا أستطيع الكلام الآن
    Bekle. Gidemeyiz. Ne yapıyorsun? Open Subtitles انتظر لا, لانتسطيع الذهاب علينا أن نفتح الحانة
    Bekle, Bekle, Bekle. Hemen şimdi bebek yapmaya başlamak istemeyiz. Open Subtitles انتظر ، انتظر لا نريد أن نبدأ بإنجاب الأطفال من هذه اللحظة
    Bekle, Bekle.Bak, biyografimi bitirmememiz için hiçbir sebep yok. Open Subtitles انتظر .. انتظر .. لا يوجد سبب يمنعنا من إنهاء المذكرة على أية حال
    dur biraz! Sakın bana "adam ceketini bir yerlerde bıraktı" deme! Open Subtitles . انتظر , لا تقل لي لقد نسي قميصه في مكان ما
    Bekle, Bekle, oraya gitme, seni görürler. Onların tarafında mısın, benim tarafımda mı? Open Subtitles انتظر , انتظر , لا تذهب إلى هناك , سوف يروك إلا إذا , انتظر , هل أنت معهم أم معي ؟
    Bekle, Bekle, Bekle. Oraya giremezsin. Open Subtitles انتظر , انتظر , انتظر لا يمكنك الذهاب إلى هناك
    Bekle bekle. Onlar pratik yapmışlar.Elbisem kısa. Open Subtitles انتظر , لا تتمرن علي فانا لا ارتدي شئ تحت هذا الفستان
    Bekle, hayır. Hayır, hayır, tanıdığımz kişileri öldürmeye devam edemeyiz. İnsanlar böyle tutuklanıyorlar. Open Subtitles لا انتظر لا نستطيع قتل الذين نعرفهم لأنه بهذه الطريقة يقبض علينا
    Bekle! Fazla uzaklaşmış olamazlar. Arabamı alalım. Open Subtitles انتظر لا يمكن ان يكونوا ابتعدوا سنركب بسيارتي
    Bekle, sana gecenin lordu dememi istemiyorsun. Open Subtitles انتظر, لا تريد مني ان ادعوك بـ سيد الليل,
    Bekle bekle. Kredi kartıyla ödedi. Open Subtitles انتظر, لا ,لا , لقد دفعت بواسطة بطاقة الائتمان
    Bekle. Caleb'ın saçma sapan savunmasını yediğinizi söylemeyin. Open Subtitles انتظر , لا تقل لي أنك تصدق دفاع كيليب السخيف
    Bekle, bu halde içeri giremem. Open Subtitles انتظر , لا أستطيع الدخول بهذه الحال
    Tamam, tamam, Bekle. Tamam Bekle, bak... Open Subtitles حسنا ,حسنا ,انتظر ,لا ,حسنا ,انتظر ,حسنا .
    Bekle.Oyunu bozma. Open Subtitles انتظر. لا تفسد اللعبة كن عمليا
    Bekle. Hayır. Başka hediyeler de var. Open Subtitles انتظر لا لدينا المزيد من الهدايا
    -Hazır değilsin, değil mi? 50$. - Bekle hayır. Open Subtitles انتى لست مستعدة ليكن 50 دولار انتظر لا
    Hayır, Bekle. Gidemezsin.Lütfen. Buralarda bir yerlerde. Biliyorum. Open Subtitles - لا انتظر لا تذهب أرجوك إنها في مكان ما هنا اعرف ذلك
    dur! Bu kadar basit olamaz. Open Subtitles انتظر.لا.لا يمكن أن يكون الأمر بهذه السهولة.
    dur, dur. Onu henüz götüremezler. Open Subtitles لا لا انتظر لا يسطيعو ان يأخذوه حتى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus