"انتظر يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bekle
        
    • Dur bakalım
        
    Bekle biraz, evlat. O arabayı kullanmak istiyorsan üstüne düşeni yapmalısın. Open Subtitles انتظر يا فتى، إن أردت الاستمرار بالقيادة يجب أن تتحمل المسؤولية
    Hey, Eugenio! Bekle! Şuna bir de karanlıkta bakalım. Open Subtitles كلا، انتظر يا يوجينو لنري المكان وهو غارق في الظلام
    Bekle bekle Romero. Sesini aç bebeğim. Bu Jam. Open Subtitles انتظر انتظر يا روميرو يجب ان تشغل الذى فوق هذا
    Michelle'le mi yapacağım? - Dur bakalım, Sid. - Gemiyi limana Michelle'le sokacağım. Open Subtitles سأقوم بفعلها مع ميشيل؟ ـ انتظر يا سيد ـ اول مضاجعة لي ستكون مع ميشيل
    Dur bakalım oğlum. Ted, bu aygıt neyin nesi? Open Subtitles انتظر يا بني ماهذه الآداة الغريبة؟
    Baba, Bekle. İntikamın neden yanlış bir şey olduğuyla ilgili bir hikayem var. Open Subtitles انتظر يا أبي، لديّ قصة تبيّن مدى سوء الانتقام
    Bekle bir saniye. Üzerindeki paçavralarla oraya giremezsin. Open Subtitles انتظر يا رجل لا يمكنك الذهاب مرتديا هذه الاسمال
    Bekle, Bart. Belki kütüphanede büyüyü tersine çevirecek bir kitap vardır. Open Subtitles انتظر يا (بارت) ، ربما المكتبة بها كتاب يعكس هذه التعويذة
    Bekle, kampüsteki en ezik öğrenci birliği biziz. Open Subtitles انتظر يا "بندر"، إننا أسوأ أخوية بالجامعة.
    Bekle, Bekle. Gunn, her şeyi hatırlıyorum. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles انتظر, انتظر يا (غن), أنا أتذكر يجب أن تثق بى
    -Harry, Bekle! O kadar acele etme! Open Subtitles انتظر يا هاري لا تكن سريعا هكذا
    - İyi geceler, Howard. - Bekle, Howard. Open Subtitles مع السلامة يا هاورد لا.انتظر يا هاورد
    Bekle, David. Seni doğduğum günden beri tanıyorum. Open Subtitles انتظر يا ديفيد أنا أعرفك طوال حياتى
    Bekle, dur! Lütfen, vurmayın! Open Subtitles انتظر انتظر يا سيدي لا تطلق النار أرجوك
    Bekle, adamım. Burası tüylerimi ürpertiyor. Open Subtitles انتظر يا رجل ، فالمكان مخيف هنا
    Bekle baba, annem diğer hattan arıyor. Open Subtitles انتظر يا أبي أمي على الخط الآخر
    Hop, hop, hop! Dur bakalım evlat. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا ، انتظر يا بُني
    Dur bakalım Lou, Scoop'un kovulmasını istiyoruz. Open Subtitles rlm; انتظر يا "لو"، rlm; نريد أن نفصل "سكوب" من العمل.
    Dur bakalım. Fisher Price süremezsin sen. Open Subtitles انتظر يا رجل لا يمكنك قيادتها
    Dur bakalım, Seinfeld. Open Subtitles انتظر يا سينفليد
    Dur bakalım şoför. Open Subtitles انتظر يا سائق الحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus