"انتقالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • taşınma
        
    • taşındığımızdan
        
    • Taşınmamızın
        
    • taşınmamıza
        
    • taşındığımız
        
    • taşındıktan
        
    Peki ya daha iyi bi yere taşınma konusunda dediklerin ? Open Subtitles ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟
    Yaptığınızı takdir ediyorum ama taşınma sebebimiz siz değildiniz. Open Subtitles أيها الرفاق , أقدر حقاً ما تفعلونه لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا
    Hiç düşündün mü, buraya taşındığımızdan beri sen hiç-- sen hiç görev başında bir memur kaybetmedin değil mi? Open Subtitles هل تدرك أنه منذ انتقالنا هنا لم تفقد أي ضابط أثناء أداء واجبه ؟
    Oraya taşındığımızdan beri neyin gerçek olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري أي أمر هو حقيقي ما عدت أعرف ذلك منذ انتقالنا إلى هناك
    Hayatımızı yoluna koymak istiyorsan, belki Taşınmamızın yardımı dokunur. Open Subtitles إن أردت لحياتنا أن تعود لمسارها الطبيعي، فإنّ انتقالنا من المنزل سيفيدنا.
    Daha önemlisi, bu kadar malzemeyle dolu bir merkeze taşınmamıza karşın, herhangi bir şey yapmak için hiç motivasyonun yok gibi Ryuzaki. Open Subtitles الأهم من هذا، رغم انتقالنا لهذا المركز المليء بالمعدات يا ريوزاكي، إلا أنك تفتقد الحافز لفعل أي شيء؟
    Seattle'a taşındığımız zamanlarda orada tek bir maymun bile görmemiştim. Open Subtitles كان ذلك بالتأكيد قبل انتقالنا لـ"سياتل" ولم أجد أحداً يقتني قرداً هناك
    taşındıktan bir süre sonra eski evimizin oraya kaçtım. Open Subtitles بعد فترة من انتقالنا كنتُ أهرب إلى بيتنا القديم
    Biliyorum taşınma sizin ihtiyacınız olan son şeydi. Open Subtitles أعرف أن انتقالنا هذا كان آخر شيء تريدونه
    Bilirsin, taşınma ve yeni işle birlikte. Zaten onu da şimdiden berbat ediyorum. Open Subtitles أنا دائماً في نهاية المطاف أدمر انتقالنا و الوظيفة الجديدة
    Tanrım, taşınma için biraz ekstradan para alsak ne iyi olurdu, değil mi? Open Subtitles يا الهي كم هو رائع لو حصلنا على مال اضافي قليل من اجل انتقالنا ؟
    ..ama taşınma sebebimiz sizler değildiniz. Open Subtitles لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا
    Cidden, taşındığımızdan beri merdivenleri kullanmadım hiç. Open Subtitles أحدثكِ بجديّة، لم أستخدم الأدراج منذ انتقالنا للمبنى
    O orospu çocuğu ben ve kardeşim buraya taşındığımızdan beri zayıf anımızı kolluyor Open Subtitles الوغد . كان يعد العدة لي و لأخي منذ انتقالنا الي هنا لن يصدقنا
    İlk taşındığımızdan bu yana bayağı değişimler olmuş. Open Subtitles مر وقت طويل على انتقالنا الأول له
    Beyaz Saray'a taşındığımızdan beri yaptığımız tek iyi şey bu. Open Subtitles هذا الأمر الجيد الوحيد الذي بحوزتنا منذ انتقالنا لـ(البيت الأبيض)
    Taşınmamızın birinci ay dönümü. Open Subtitles ذكرى مرور شهر واحد على انتقالنا
    Başarılı olmasını istiyorum ve buraya Taşınmamızın en önemli sebeplerinden biri başarılı olması. Open Subtitles -أمّي . -أريدها أن تُبلي حسنٌ . هذا أحد أسباب انتقالنا إلى هنا في الأساس.
    Taşınmamızın birinci ay dönümü. Open Subtitles ذكرى شهر واحد على انتقالنا
    taşınmamıza neden bu kadar üzülüyorsun? Open Subtitles ما سبب استياؤكِ الشديد من مسالة انتقالنا ؟
    Neyse, kilo vermeye... .. ve New York'a taşınmamıza odaklanmalıyım. Open Subtitles على أي حال، يجب أن أركّزعلىإنقاصوزني.. وعلى انتقالنا الكبير لـ"نيويورك"،
    - taşındığımız için mutlu değilsin biliyoruz ama evi görmeyen bir tek sen kaldın. Open Subtitles -كلا، شكراً -لست راضياً عن انتقالنا ... ولكنك الوحيد الذي لم يرَ البيت
    Buraya taşındığımız için üzgün müsün? Open Subtitles أأنت نادمة على انتقالنا هنا؟
    taşındıktan iki ay sonra başladı. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بعد شهر أو اثنين من انتقالنا للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus