Ve bu yüzden ona "Ofise yeni mi taşındınız" diye sordum | TED | فقلت: هل انتقلتم حديثا الى هذا المكتب؟ |
Neden 6 ay önce Florida'ya taşındınız? | Open Subtitles | لم انتقلتم الى فلوريدا قبل 6 أشهر؟ |
Babanla buradan taşındınız sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّكَ وأباكَ انتقلتم من هنا |
Benim hasta olduğum, dedikodusunu yapmaktan ölmüşüm gibi davranmaya geçtiniz. | Open Subtitles | لقد انتقلتم من التكهن بأنني مريض للتصرف و كأنني ميت |
Yalnızca dört sene içinde atlardan otomobillere geçtiniz öyle mi? | Open Subtitles | إذن انتقلتم من الأحصنة إلى السيارات خلال 4 سنوات فقط ؟ |
Yalnızca dört sene içinde atlardan otomobillere geçtiniz öyle mi? | Open Subtitles | إذن انتقلتم من الأحصنة إلى السيارات خلال 4 سنوات فقط ؟ |
Evet ama neden buraya taşındınız? | Open Subtitles | حسناً,لماذا انتقلتم إلى هنا |
Peki, sen ve Gary Natesville'e neden taşındınız? | Open Subtitles | لماذا أنت و (جراي) انتقلتم إلى ناتسفيلا) ؟ ) |
Ne zaman taşındınız? | Open Subtitles | متى انتقلتم إلى هنا؟ |
- Buraya yeni mi taşındınız? | Open Subtitles | - انتقلتم إلى هنا للتو؟ |
Sonra taşındınız. | Open Subtitles | ثمّ انتقلتم. |
taşındınız mı? | Open Subtitles | -هل انتقلتم ؟ |
Bir sonraki raunda geçtiniz. | Open Subtitles | لقد انتقلتم للجولة التالية |