"انتقلت للعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • taşındı
        
    • taşındım
        
    • taşındın
        
    • taşınmış
        
    • taşınmıştım
        
    • taşınıp
        
    • taşından ve
        
    • taşındığını
        
    • taşındığımı
        
    • taşındığında
        
    Bir süre birlikte olduk ama sonra o Almanya'ya taşındı. Open Subtitles تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك
    Colleen Meksika'ya taşındı, oradaki etkinliği planlayabilmek için 3 aylığına taşındı. ancak domuz gribinden dolayı etkinlikten bir gün önce ülkeden çıkarıldı. TED كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير
    Bizim ilk buluşmamız da iyi gitmemişti. Onunla bir daha görüşmeme kararı almıştım. Bir hafta sonra yanına taşındım. Open Subtitles ولا موعدنا الأول أيضاً، قررت وقتها ألا أراه ثانيةً بعدها بأسبوع انتقلت للعيش معه
    Onunla birlikte taşındın çünkü son zamanlarında yanında olmak istiyordun. Open Subtitles انت انتقلت للعيش معها لأنك تريد البقاء معها خلال اخر ايامها مع المرض
    Bir polisle evli olmak zor gelmiş, o yüzden doğuya taşınmış. Open Subtitles لقد عانت عندما كانت متزوجة من شرطي لذا انتقلت للعيش في الشرق لفترة
    Yani, ona yeni taşınmıştım ama çok geçmeden beni kovdu. Open Subtitles أعني، للتو انتقلت للعيش معها، لقد طردتني بالفعل
    Buraya taşınıp üniversitedeki erkek arkadaşından ayrıldığı zaman bir ay bekledim. Ayrılık acısını dindiren erkek olmak istemedim çünkü. Open Subtitles عندما انتقلت للعيش هنا وهجرت صديقها من الجامعة انتظرت شهراً ، حتى لا أكون الصديق الذي يواسيها فقط
    Daha dün yanına taşından ve hemen birlikte suç çözmeye başladınız. Open Subtitles انتقلت للعيش معه أمس والآن تحلان القضايا معًا
    Olivia'nın bugün Kevin ve Scotty'nin yanına taşındığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أن اوليفيا قد انتقلت للعيش مع كيفن و سكوتي اليوم ؟
    Annem ölünce bize taşındı. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معنا بعد وفاة والدتي لقد كنت في الرابعة من العمر
    Evet, böylece onun yanına taşındı ve onun biraz parası olduğu meydana çıktı. Open Subtitles لذا انتقلت للعيش معه وتبين انه يملك الكثير
    Öyleydim. Ama kardeşim kötü bir trafik kazası geçirince bize taşındı. Open Subtitles كنت متزوجه ، و لكن اختى انتقلت للعيش معنا بعد ان قامت بحادثه سياره سيئه جداً
    Bende annemin yanına taşındım ve bu gerçekten iğrençti. Çünkü benden iki yaş büyük bir herifle takılıyordu ve beni ona baba demeye zorluyordu. Open Subtitles طردت من العمل ثم انتقلت للعيش معها وكان هذا مقزز لانها كانت تحاول الزواج
    Düşünecek olursan çok saçma çünkü buraya iki ay önce taşındım ve ne yaptığımı hiç bilmiyorum. Open Subtitles و هو أمر جنوني إن فكرت فيه لأنني انتقلت للعيش هنا منذ شهرين و لا أعي ما أفعله
    Daphne Moon. Dün taşındım. Open Subtitles دافني مون لقد انتقلت للعيش هنا البارحة
    Hayır, sen onunla birlikte taşındın çünkü kendisine bakamazdı ve sonra kalp krizi geçirdi. Open Subtitles لا , انت انتقلت للعيش معها لأنها لم تتمكن من أن تخدم نفسها ثم اصابتها السكتة القلبية
    - Ve yine de taşındın, öyle mi? Open Subtitles و انتقلت للعيش معه على أي حال ؟
    Buraya 7 ay önce taşınmış. Open Subtitles انتقلت للعيش هُنا قبل سبعة أشهر.
    İki yıl önce buraya taşınmış. Open Subtitles انتقلت للعيش هنا قبل سنتين
    Buraya senin için taşınmıştım, unuttun mu? Open Subtitles لقد انتقلت للعيش هنا لأجلك، أتذكر ؟
    Birkaç kez yanına bile taşınmıştım. Open Subtitles حتى أنني انتقلت للعيش معه عدد من المرات
    Sen Bobby'e taşınıp gittiğinden beridir seni de zar zor görüyorum. Open Subtitles (وأنا بالكاد أعرفك منذ أن انتقلت للعيش مع (بوبي
    Daha dün yanına taşından ve hemen birlikte suç çözmeye başladınız. Open Subtitles انتقلت للعيش معه أمس والآن تحلان القضايا معًا
    Erkek arkadaşına taşındığını ve artık bizimle takılmak istemediğini söylediğini biliyorum ama "Robotlar Güreşçilere Karşı" yahu bu! Open Subtitles أعرف أنها انتقلت للعيش مع حبيبها وقالت لا تريد الخروج معنا مجدداً "لكن هذه "روبوتات ضد المصارعون
    Ona yanına taşındığımı söyledim ama kendi evimi boşaltmadım. Ne var? Open Subtitles لقد قلت لكِ أنني انتقلت للعيش معه مع الاحتفاظ بشقتي القديمة
    Buraya taşındığında 12 yaşımdaydım! Open Subtitles كنت في الثانية عشرة من عمري عندما انتقلت للعيش هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus