Ve gerçek bir okyanusu 2 sene sonra gördüm, California'ya taşındığımızda. | TED | ولكني لم أرى المحيط .. المحيط الحقيقي الا بعد عامين من حينها حيث انتقلنا الى كالفورنيا |
Sadece, yeni evimize taşındığımızda dolap kapılarının üzerindekileri okudum, | Open Subtitles | ..حسناً، الأمر فحسب عندما انتقلنا الى منزلنا الجديد وقرأتُ ماكتب على باب خزانتكِ |
Hong Kong'a taşındığımızda her şey değişti. | Open Subtitles | وعندما انتقلنا الى هونغ كونغ ، كل شيء تغير |
Bu yüzden sevgilimle Omaha'ya taşındık ama sonra sevgilim geri döndü. | Open Subtitles | انا وحبيبتى انتقلنا الى اوماها ولكن الان حبيبتى عادت الى هنا |
dedim ve buraya taşındık, Mountain Home, Idaho'da bir ev sahibi olduk. | TED | و انتقلنا الى هناك و أصبحنا من أصحاب المنازل في ماونتن هوم، ايداهو. |
taşındığımızdan beri kilitli. | Open Subtitles | لقد قمت بإقفاله منذ ان انتقلنا الى هنا |
O şeyin biz taşındığımızda da orada olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف , الشئ الذى كان موجود عندما انتقلنا الى الشقة ؟ |
Biliyor musun, bu eve ilk taşındığımızda ısıtma için paramız yoktu. | Open Subtitles | تعلمين ، عندما انتقلنا الى هذا المنزل لم يكن لدينا المال لشراء فرن |
Bay Booth'la buraya taşındığımızda her yeri dip köşe temizledik ilk ziyaretçilerimize hazır ettik ama birden rüzgar çıktı ve deniz dalgalandı. | Open Subtitles | عندما سيد بوث و انا انتقلنا الى هنا أصبح المكان لامعاً جاهزاً لاستقبال النازلين حينها هبت الرياح و ارتفع لمد |
Buraya taşındığımızda daima o mekana gideriz diyordum ancak çoluk çocuğa karıştık. | Open Subtitles | اعني , عندما انتقلنا الى هنا ظننا اننا سنكون هناك كل الوقت لكن تعرفين الأطفال و تعرفين |
Buraya ilk taşındığımızda sen ve David bizi yemeğe alıp ilgilenmiştiniz. | Open Subtitles | عندما انتقلنا الى هنا اول مرة قمت بدعوتنا انت وديفيد على العشاء واهتتمت بنا |
taşındığımızda, | Open Subtitles | عندما انتقلنا الى هنا |
Sangolo' ya taşındığımızda on yaşımdaydım. | Open Subtitles | كنت في العاشرة من عمري عندما انتقلنا الى (سونجولو) |
Dört yıl önce annem öldüğünde. buraya taşındık ya. | Open Subtitles | انتقلنا الى هنا قبل أربع سنوات عندما توفيت أمي |
Biz buraya taşındık. Babam burada öğretmen. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى هنا , ابي يقوم بالتدريس هنا |
9 yaşındayken ve babam hala ordudayken Almanya'ya taşındık. | Open Subtitles | عندما كنت بالتاسعه كان والدي بالجيش لقد انتقلنا الى المانيا |
Michael ve John Whitney'nin evlerinin karşısına taşındık. | TED | وكنا قد انتقلنا الى منزل يقع على بعد شارع من منزل " ميشيل وجون ويتني " |
Babam öldükten hemen sonra taşındık. | Open Subtitles | انتقلنا الى هنا بعد موت والدنا مباشرة |
Seni o duygusuz bir şekilde durakta bekleyen kadın rolüne ben koymadım, buraya taşındığımızdan her fırsatta bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | وليس عليا ان اجسد دور ذلك الزوج الاخرس المديني العديم الحس ومنذ ان انتقلنا الى هنا وانت ترهقينني بتلك السخافات وقد تعبت من ذلك |
Buraya taşındığımızdan bu ara bana doktor dememiştin. Merhaba, anne. | Open Subtitles | انت لم تناديني ب(دكتورة) منذو ان انتقلنا الى هنا |