"انتم بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • Siz iyi
        
    • İyi misiniz
        
    • Sen iyi
        
    • Siz çocuklar iyi
        
    • iyisiniz
        
    • şey yolunda
        
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير ايها الفتيات؟ نعم.
    Konuşun benimle. Siz iyi misiniz? Open Subtitles اخبروني، هل انتم بخير يا رفاق؟
    Aman, Tanrım! Siz iyi misiniz? Open Subtitles أوه يا الهى هل انتم بخير
    Şimdi söyleyin bana. Ama gerçeği söyleyin. İyi misiniz? Open Subtitles والان اخبروني , اخبروني الحقيقة , هنل انتم بخير ؟
    -Jimmy ben belediye binasına gidiyorum, Sen iyi misin? Open Subtitles --الي دار البلدية.. انتم بخير. ؟
    Siz çocuklar iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير يا شباب ؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير ياشباب ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير يا اطفال ؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير يارفاق؟
    - Siz iyi misiniz? - Şimdilik. Open Subtitles شباب هل انتم بخير - في الوقت الراهن -
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل انتم بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل انتم بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل انتم بخير ؟
    Hey Siz iyi misiniz? Open Subtitles - مهلا,هل انتم بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير ؟
    - Beynin de yok. - Hey! İyi misiniz? Open Subtitles وليس لديك اي عقل ايضا - انتم بخير ايها الرجال؟
    - İyi misiniz çocuklar? Open Subtitles -هل انتم بخير يا رفاق؟ نعم -اعتقد هذا هل أنت متأكد؟
    Sen iyi misin? Open Subtitles هل انتم بخير?
    Whoa. Wow. Sen iyi misin? Open Subtitles هل انتم بخير ؟
    Siz çocuklar iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير رجال ؟
    Hayır, her şey yolunda. Yani iyisiniz? Open Subtitles لا كل شىْ على ما يرام اذن انتم بخير يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus