"انتم يا شباب" - Traduction Arabe en Turc

    • Siz
        
    • beyler
        
    İki yüz dolar... ve Siz de 300 dolarlık bira içtiniz. Open Subtitles مئتين دولار .. ِ و انتم يا شباب صرفتم ما يقارب الـ 300 دولار على شرب الجعة
    Siz ikiniz bu tarafa gidin. Geçiş kapısını açmalıyız. Open Subtitles انتم يا شباب اذهبوا من هذا الطريق علينا فتح البوابات
    Pekala beyler. Siz bir numaralı partidesiniz. Open Subtitles حسنا انتم يا شباب ستكونون فى الحفله رقم واحد
    Siz ofise gidip Hank'in eşyalarına bakın ve nereye gittiğini öğrenmeye çalışın. Open Subtitles انتم يا شباب عودوا الى المكتب ابحثوا فى اشياء هانك حاولوا و اكتشفوا اين توجة
    Eğer Siz onunla ilgilenmemi istemiyorsanız... İşte... Open Subtitles اذا انتم يا شباب لا ترغبون مني العلاج هنا
    Vay, Siz elemanlar gerçekten iyisiniz. Open Subtitles انتم يا شباب متأكدون أن هذا جيد
    Şey, beyler, Siz... Sizin kız arkadaşınız var mı? Open Subtitles إذاً, انتم يا شباب هل لديكم صديقات؟
    Siz erkekler hiçbir şey hakkında konuşmazsınız. Open Subtitles انتم يا شباب لا تتحدثان عن اي شيء
    Siz çocuklar, benim için işte, işte böylesiniz. Gerçekten, tamam mı? Open Subtitles انتم يا شباب وانا 000 أنتم وأنا جيدون
    - Siz hep yaptığınızı yapın. - Tamamdır. Open Subtitles و انتم يا شباب قوموا بعملكم اتفقنا
    Ezra Pound. Siz beni öldüreceksiniz. Open Subtitles ايزرا باوند , انتم يا شباب تقتلونني
    Siz Dartmouth'tayken ben de devlet üniversitesine gideceğim. Open Subtitles بينما انتم يا شباب تكونون في دورتموث انا سأكون هنا...
    Aman tanrım. Siz de kimsiniz? Open Subtitles -يا الهي ، من انتم يا شباب ، مالذي تريدونه ؟
    Ee, Siz beyler turistik yerleri mi geziyorsunuz? Open Subtitles هل انتم يا شباب تشاهدون المناظر ؟
    John, Başkan Yardımcısı'na kafa tuttuğunda Siz altı adam onun arkasında durdunuz. Open Subtitles عندما وقف "جون" أمام نائب الرئيس انتم يا شباب حضيتم بظهره
    - Siz ikiniz iyi anlaşıyorsunuz demek? Open Subtitles إذن انتم يا شباب منسجمين صحيح؟
    Çocuklar Siz tekne kiralıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انتم يا شباب من اجر القارب صحيح؟
    Siz çocuklar uzun süre içerde kalacaksınız. Open Subtitles انتم يا شباب ذاهبون بعيدا لمدة طويلة
    beyler, sesinizi iki dakikalığına kesin... bu dördüncü hakları. Open Subtitles انتم يا شباب من فضلك, اسكت بحق الجحيم لثانيتين لانها الرابعه من فضلك , اسكت فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus