Hava sahamızı ihlal ettiler. Biz de onu parçalara ayırdık. | Open Subtitles | لقد انتهكوا مجالنا الأرضي ثم فحصناها شبراً شبراً |
Takipçileriyle birlikte Merkez'i özel görevlerde öldürdükleri Aşağı Dünyalılar'ın bir şekilde Anlaşmalar'ı ihlal ettiğine inandırdı. | Open Subtitles | هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى |
Elimizdeler efendim, ama güvenliği ihlal ettiler... | Open Subtitles | ...انهم كانوا بالقرب من الحدود,لكنهم انتهكوا |
Bir kadının ırzına mı geçtiler? | Open Subtitles | هل انتهكوا عرض إمرأة؟ |
Şehrimizin ırzına geçtiler. | Open Subtitles | -لقد انتهكوا مدينتنا . |
- Bu bir protesto. Haklarımı ihlal ettiler. | Open Subtitles | -انه شكل من أشكال الاحتجاج ، لقد انتهكوا حقوقي |
Kendilerine tahsis edilmiş süreyi ihlal ederlerse... Evet. Dönüşüm ne kadar sürüyor? | Open Subtitles | "ولو انتهكوا الوقت المخصص لهم، ستأتي الشرطة لتأخذهم" |
Bir baska arastirmada Amerikadaki ortaokul ve lise ogretmenlerinin yuzde 78'inin ogrencileri tarafindan haklarinin ihlal edildigine dair dava edilmekle tehdit edildiklerini ortaya cikardik. Ogretmenler ogrencilerini tehdit ediyormus. | TED | لقد تبين لنا ان 78% من مدرسي المدارس المتوسطة والثانوية قد تم تهديدهم من قبل طلابهم بالمقاضاة بسبب ادعائهم انهم انتهكوا حقوقهم الشخصية هذا ناهيكم عن الامر المعاكس .. تهديد المدرسين للطلاب |