"انتهى بك المطاف" - Traduction Arabe en Turc

    • düştün
        
    • oldu da
        
    • takılmaya başladın
        
    Okyanusun ortasına nasıl düştün? Open Subtitles كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟
    Bu tekneye nasıl düştün? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بهذه السفينة؟
    Bu hallere nasıI düştün? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بهذه الحالة
    Shadow'a nasıl oldu da yolun düştü? Burası turist haritalarında bile tam olarak geçmiyor. Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في وادي الظل هذا بالتحديد ليس على خريطة السياح
    Onlarla nasıl takılmaya başladın? Open Subtitles -كيف انتهى بك المطاف معهم؟
    Göle nasıl düştün? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟
    Neden o şekilde düştün? Open Subtitles لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟
    Neden o şekilde düştün? Open Subtitles لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟
    Bu yollara nasıI düştün? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Will, CIA gözetimine nasıl düştün? Open Subtitles ويل)، كيف انتهى بك المطاف محتجزاً لدى المخابرات؟
    Peki buraya nasıl düştün? Open Subtitles إذًا كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Nasıl bu hale düştün? Open Subtitles -كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Nasıl oldu da öldürülmüş bir kızın motel odasına yolun düştü? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟
    Sen nasıl oldu da dünyanın bu bölümüne geldin? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في هذا الجزء من العالم ؟
    Mümkünse söyleyin Yüzbaşı nasıl oldu da kendinizi bir anda Sahra Çölü'nün ortasında buldunuz? Open Subtitles أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟
    Onlarla nasıl takılmaya başladın? Open Subtitles -كيف انتهى بك المطاف معهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus