| Okyanusun ortasına nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟ |
| Bu tekneye nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه السفينة؟ |
| Bu hallere nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه الحالة |
| Shadow'a nasıl oldu da yolun düştü? Burası turist haritalarında bile tam olarak geçmiyor. | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في وادي الظل هذا بالتحديد ليس على خريطة السياح |
| Onlarla nasıl takılmaya başladın? | Open Subtitles | -كيف انتهى بك المطاف معهم؟ |
| Göle nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟ |
| Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
| Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
| Bu yollara nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |
| Will, CIA gözetimine nasıl düştün? | Open Subtitles | ويل)، كيف انتهى بك المطاف محتجزاً لدى المخابرات؟ |
| Peki buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | إذًا كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |
| Nasıl bu hale düştün? | Open Subtitles | -كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |
| Nasıl oldu da öldürülmüş bir kızın motel odasına yolun düştü? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟ |
| Sen nasıl oldu da dünyanın bu bölümüne geldin? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في هذا الجزء من العالم ؟ |
| Mümkünse söyleyin Yüzbaşı nasıl oldu da kendinizi bir anda Sahra Çölü'nün ortasında buldunuz? | Open Subtitles | أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟ |
| Onlarla nasıl takılmaya başladın? | Open Subtitles | -كيف انتهى بك المطاف معهم؟ |