"انتهى عملي" - Traduction Arabe en Turc

    • işim bitti
        
    • görevim bitti
        
    • işim bitmiştir
        
    Hadi, ahmaklar. Benim işim bitti. Open Subtitles هيا أيها الأغبياء , لقد انتهى عملي هنا
    Vakayı çözdüm, işim bitti. Open Subtitles لقد وصلت لحل القضية انتهى عملي
    İşim bitti. İyi geceler. Open Subtitles انتهى عملي ليلة سعيدة ليلة سعيدة لوك
    Benim görevim bitti. Yolun açık olsun. Open Subtitles ‫انتهى عملي يا رجل، أنت في سبيلك الآن
    Buradaki işim bitmiştir. Open Subtitles وها قد انتهى عملي هنا
    Gelin, dedektif, buradaki işim bitti. Open Subtitles هيا، أيها المفتّش لقد انتهى عملي هنا
    Vakayı çözdüm. İşim bitti. Open Subtitles لقد وصلت لحل القضية انتهى عملي
    Vakayı çözdüm. İşim bitti. Open Subtitles لقد وصلت إلى حل القضية انتهى عملي
    Şimdi, arkadaşım, benim buradaki işim bitti. Open Subtitles الآن, يا صديقتي, انتهى عملي هنا.
    Onu hastaneye getirdim ve işim bitti. Open Subtitles انتهى عملي حينما قمت بنقله للمشفى ..
    Buradaki işim bitti. Open Subtitles لقد انتهى عملي هنا
    Benim işim bitti. Open Subtitles لقد انتهى عملي هنا
    Güzel o halde işim bitti. Open Subtitles لقد انتهى عملي هنا إذاً
    Burada işim bitti. Open Subtitles حسنا لقد انتهى عملي هنا
    Bugünkü işim bitti. Open Subtitles انتهى عملي اليوم.
    Benim buradaki işim bitti ve belgelendi. Open Subtitles لقد انتهى عملي هنا... وتم توثيقه.
    Neyse, buradaki işim bitti. Open Subtitles حسنا، لقد انتهى عملي هنا
    Yani benim işim bitti? Open Subtitles انتهى عملي إذن ؟
    - Buradaki görevim bitti. Open Subtitles انتهى عملي هنا.
    Harika, öyleyse burada işim bitmiştir. Open Subtitles -عظيم، إذًا انتهى عملي هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus