"انتهيتما" - Traduction Arabe en Turc

    • Bitti
        
    • bittiyse
        
    • Bitirdiniz
        
    Bitti mi? Open Subtitles لقد انتهينا. انتهيتما انتهيتما.
    - Bitti mi efendim? Open Subtitles هل انتهيتما يا سيدى؟
    Çünkü Mike'la ilişkiniz Bitti. Open Subtitles لأنكِ ومايك انتهيتما
    Eğer saçma testosteron gösteriniz bittiyse benimle gelmenizi tavsiye ederim. Open Subtitles و الإن إن انتهيتما من عرضكما الرجولى السخيف أقترح ان تتبعانى
    Eğer ikinizin burada işi bittiyse ikiniz de evimden defolup gidin. Open Subtitles , لو أنكما انتهيتما من هنا أريدكما أن تتركا منزلي
    Bitirdiniz mi? Open Subtitles هل انتهيتما بعد؟
    Bitirdiniz mi? Open Subtitles . هل انتهيتما ؟
    Teşekkürler. O da ile işiniz Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيتما من الغرفة؟
    Masaj işlemi Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيتما من التدليك؟
    Konuşmanız Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيتما من الحديث ؟
    Jambonla işiniz Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيتما من تلك الفطيرة؟
    Ne çabuk Bitti. Open Subtitles انتهيتما بالفعل ؟
    Takılmanız Bitti mi? Open Subtitles أنتما، هل انتهيتما من تسليتكما؟ -أعني ...
    -Bizimle işiniz Bitti mi? Open Subtitles -هل انتهيتما منا؟
    Bakismaniz bittiyse gidebilir miyiz artik? Open Subtitles إذا انتهيتما من التراشق بالنظرات، هل يمكننا المضي؟
    Bakışmanız bittiyse gidebilir miyiz artık? Open Subtitles إذا انتهيتما من التراشق بالنظرات، هل يمكننا المضي؟
    İkinizin işi bittiyse Bayan Purcell'i babasını görmeye götüreceğim. Open Subtitles اسمعا ، إذا انتهيتما أستطيع أخذ الآنسة بيرسل لمقابلة والدها
    Siz, iki şişko erkek müsveddesinin işi bittiyse ayı gibi sürünerek ranzalarınıza dönün de gözüm görmesin sizi. Open Subtitles والآن، إن كنتما قد انتهيتما أيها العذران المزريان السمينان لرجلين أريدكما أن تزحفا عائدين إلي سريركما والغروب عن وجهي
    Çene çalmanız bittiyse son yemeğimi istiyorum. Open Subtitles إن انتهيتما من الثرثرة، فأنا أريد وجبتي الأخيرة.
    - Bitirdiniz mi? Open Subtitles - هل انتهيتما انتما الاثنين؟
    Bitirdiniz mi? Open Subtitles هل انتهيتما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus