"انتٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • sen
        
    • sensin
        
    Evet, ama sen eğlenmek istemiyorsun. Open Subtitles نعم ، ولكن انتٍ لا تريدين الحصول على المتعة.
    sen ölüsün. Bunu umursaman gerekmiyor. Open Subtitles انتٍ ميتة من المفترض أن لا تهتمي لمثل هذا
    O sadece sen ve senin aptal arkadaşlarının başlattığı bir dedikoduydu. Open Subtitles لقد كانت إشاعة قمتي بها انتٍ واصدقائك الأغبياء
    Peki, benden Never'a göz kulak olmamı istiyorsun sen de şeye gideceksin... Open Subtitles حسناً، تريديني مراقبة نيفر ثم انتٍ تذهبي
    "Tüm zorluklarım seninle sınırlı." "Tüm duyduklarım seninle sınırlı." "Tüm hazırlığım sensin.Sadece sen." Open Subtitles """كل معاناتي مقيدةَ بكَ"" "كل ما استعد له هو انتٍ ، انتٍ فقطَ."
    Evet, iyi zamanlama, sen de valizlerini hazırla. Open Subtitles اجل ، انه توقيت جيد. هيا ، احزمي امتعتك انتٍ
    "Tüm zorluklarım seninle sınırlı." "Tüm duyduklarım seninle sınırlı." "Tüm hazırlığım sensin.Sadece sen." Open Subtitles "كل معاناتي مقيدةَ بكَ" ""كل ما استعد له هو انتٍ ، انتٍ فقطَ."."
    sen bir çati katinda dört kisi ve bir tuvaletle yasiyorsun. Open Subtitles انتٍ تعيشين في دور عُلوي مع أربعة رجال , و مبولة واحدة
    Bana göre sen yürüyen bir hazine tahvilisin. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق ، انتٍ مجرد خزانة سندات عابرة
    Hayır, aslında...sen harikaydın. Open Subtitles في الحقيقة لقد قمتٍ انتٍ بعمل رائع
    sen bir sanatçı değilsin Coco. sen dükkan sahibi bir tüccarsın. Open Subtitles انتٍ لست بفنانه ، كوكو ،انتِ صاحبه متجر
    Chandu, sen Madras'a gidiyorsun ve sen Bulbul, sende Calcutta'ya. Open Subtitles (شاندو) انت ستذهب الى مادرس (بلبل),انتٍ وانا سنذهب الى كالكتا
    sen beni tanımıyorsun, tamam mı? Open Subtitles أتعلمي ، انتٍ لا تعرفيني ، حسناً؟
    - "Ne?" - "Evet sen." "Evet, goril. Open Subtitles "نعم ، انتٍ" "نعم ، الغوريلا انا اتحدث الى الغوريلا"
    "Ben acı olduğum sürece,sen tatlı olacaksın." Open Subtitles انتٍ حلوةَ جداً ، بينما انا مرير
    "Ben acı olduğum sürece,sen tatlı olacaksın." Open Subtitles انتٍ حلوةَ جداً ، بينما انا مرير
    Onlar harika, sen de harikasın. Bu çok güzel. Open Subtitles حسناً ذلك رائع انتٍ رائعه وهم رائعين
    Ama sen... Senin için bir önemim var sanmıştım. Open Subtitles لكن انتٍ... كنت اضن ان لي قيمة بالنسبة لك
    Benim için sen ne Song Cha Ok'un kızısın ne de benim yeğenimsin. Open Subtitles بالنسبه لى انتٍ لستى مراسله او ...ابنه سونج تشا اوك وأنتِ لستِ ابنة اخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus