"انت الشخص" - Traduction Arabe en Turc

    • kişi sensin
        
    • sendin
        
    • insan sensin
        
    • adam sensin
        
    • olan sensin
        
    • kişisin
        
    • insansın
        
    Sevgilim, ailende aklı başında olan tek kişi sensin. Open Subtitles عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك من فضلك
    Beceremeyen tek kişi sensin göt herif! O kadar adam arasından tek buruşuk aletli sensin! Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي
    Bunu hatırlayan tek kişi sensin biliyor musun? Open Subtitles و انت الشخص الوحيد الذي تذكره، على كل حال
    Evet, iyi, dün onu kapatması gereken sendin. Open Subtitles حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس
    Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. Open Subtitles اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس.
    Sebebi ne olursa olsun güvenebileceğimi hissettiğim tek adam sensin ve bunu hatırlayabiliyorsam, onlar çok uzakta değil demektir, yani hemen çıkmamız gerek. Open Subtitles لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان
    Yardıma ihtiyacı olan sensin. Open Subtitles اتريد ان تعرف الحقيقة ، الكس انت الشخص الوحيد الذى هو بحاجة الى المساعدة
    Burada beni öldürmek istemeyen tek kişi sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت
    İşler tehlikeye girdiğinde burada gerçekten güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي استطيع ان اثق فيه
    Demek uğraştığım tüm o zırvalar için suçlayabileceğim kişi sensin. Open Subtitles أذن انت الشخص الذي أستطيع لومه لكل المشاكل التي علي التعامل معها
    Bunların hiç birisinin mümkün olmayacağını bilen diğer kişi sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي ربما يعرف ان لا شئ من هذا ممكن
    Sanırım benim için burada olan tek kişi sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي أعتقد أنه سيكون هنا لأجلي
    Konuşabileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى استطيع الكلام معه،
    Kapıcıyı soran sendin, öyle değil mi? Open Subtitles انت الشخص الذي كان يسأل عن بواب البناية اليس كذلك ؟
    - Kendinle gurur duyuyor musun? - Paramızı birleştirmek isteyen sendin... Open Subtitles فخوره بنفسك انت الشخص الذي يرديد ان يسحب
    Öncelikle, ona fiziksel suistimal uyguladığımızı söyleyen tek sendin ve biz de onun, senin aptal listende yazanları uygulaması için yapmamız gerekeni yaptık! Open Subtitles اولا انت الشخص الوحيد الذي قال باننا كنا نعتدي عليها جسديا ونحن فقط نقوم بما نحتاج القيام به
    Evet. Biliyorsun, buraya gelen ilk insan sensin. Open Subtitles اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا
    Hayatımda güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Bana tüm hayatım boyunca inanan ilk insan sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في حياتي كلها من امن بي
    Bu ülkede, savaş verebilecek tek adam sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في هذا البلد الذي يستطيع ان يخوض المعركة
    Ajan Anderson'ın çalıştığı adam sensin. Open Subtitles انت الشخص الذى كان يرأس العميلة اندرسون
    Perdenin arkasında olan sensin. Sen bana söyle. Open Subtitles انت الشخص الذي خلف الستار لم لا تخبرني؟
    Bunu söyleyen üçüncü kişisin. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ انت الشخص الثالث في اليومين الماضية الذي قال لي ذلك
    Sen de resme kendine adamış diğer bir insansın. Open Subtitles اتعلم , انت الشخص الاخر الوحي الذي اهدى لوحاته لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus