"انت بطل" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen bir kahramansın
        
    • sen kahramansın
        
    • Çünkü bir kahraman
        
    Rahatla biraz adamım,Sen bir kahramansın. Tek yapman gereken merdivenleri çıkıp... güzelce bel altını çalıştırmak. Open Subtitles اهدأ يا رجل انت بطل ما عليك فعله ان تصعد هذا الدرج وتمارس الجنس
    Khyber! Sen bir kahramansın. -Jai, en azından sigaraların artık güvende Open Subtitles خيبر " ، انت بطل " - جاي " على الاقل سجائرك في امان الان " -
    Sana bu söylemek zorunda olmamalıyıdm. Sen bir kahramansın, Ronny. Open Subtitles ليس علي ان اخبرك انت بطل حرب يا روني
    Bak dostum, sen hayatının 12 yılını teşkilat için feda ettin, sen kahramansın. Open Subtitles انظر يا رجل, لقد ضحيت 12 سنة من حياتك من اجل قسم الشرطة, انت بطل
    Çünkü bir kahraman için koltuğumdan vazgeçiyorsam onun da, anlatacağı büyük bir hikâyesi olsa iyi olur. Open Subtitles انت بطل, آمل ان قصتك جيده -لا يا سيدي
    Sen bir kahramansın, Stan. Open Subtitles انت بطل يا ستان
    Sen bir kahramansın, Nate. Open Subtitles انت بطل يا نايت
    Sen bir kahramansın, Nate. Open Subtitles انت بطل يا نايت
    Shoeshine, Sen bir kahramansın. Open Subtitles شوشاين , انت بطل
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın. - - Sen bir kahramansın Open Subtitles يجب ان تفخر بنفسك انت بطل
    Aferin James. Sen bir kahramansın. Open Subtitles احسنت جيم , انت بطل
    Onlar için Sen bir kahramansın. Open Subtitles بالنسبة لهم انت بطل
    Sen bir kahramansın dostum. Open Subtitles انت بطل ياصديقي.
    Sen bir kahramansın dostum. Open Subtitles انت بطل ياصديقي.
    Bunu sen yaptın, Stan! Sen bir kahramansın! Open Subtitles فعلتها ستان انت بطل
    MAHZUN! Sen bir kahramansın, Roddy. Open Subtitles انت بطل يارودى
    Mavi alarm! Nathan, Sen bir kahramansın. Open Subtitles نايثن انت بطل
    Su götürmez bir gerçek, sen kahramansın. Open Subtitles كلام بلا معنى انت بطل الان
    Çünkü bir kahraman için koltuğumdan vazgeçiyorsam onun da, anlatacağı büyük bir hikayesi olsa iyi olur. Open Subtitles انت بطل, آمل ان قصتك جيده -لا يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus