Arkadaşlarımdan nefret ettiğini buraya gelmelerine bir saat kala mı söylüyorsun yani? | Open Subtitles | اذا انت تخبرني انك تكره اصدقائي قبل ساعة من الوقت المفترض ان يدخلوا الى منزلنا |
Henüz şirketin geleceğini garanti altına alan anlaşma imzaladık ve sana kızan eski bir ortak yüzünden şirketi riske attığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انت تخبرني اننا اغلقنا لتونا صفقة لضمان مستقبل الشركة و انت وضعتها في مأزق لأنك أغضبت |
Bana onun New York sokaklarında dolaştığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انت تخبرني انها فقط بالخارج في شوارع نيويورك؟ |
Yani sen bana, bu dünyadaki görevinin, bir nevi süper kahraman gibi 533 çocuğu gözlemek olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً, انت تخبرني, ان مهمتك على الأرض هنا, هي ان تراقب وتحرس 533 طفل وكأنك احد الأبطال الخارقين. |
Gemide başka Cumhuriyet mürettebatı olduğunu mu söylüyorsun yani? | Open Subtitles | انت تخبرني ان هناك المزيد من طاقم الجمهورية على متن السفينة؟ |
Şimdi sen bana herkesin şarkıya katıldığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انت تخبرني ان الجميع شارك في الأغنية؟ |
Ne yani? Annene yalan atacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اذن, انت تخبرني انك سوف تكذب على امك ؟ |
Tanrı'ım, bana katil olduklarını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | يا الهي انت تخبرني انهم قتلة؟ |
- Bana mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اه, انت تخبرني! |
Bana mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انت تخبرني. |
Yani aranızın gayet iyi olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا انت تخبرني الان ان كل شيء كان على ما يرام بينكما الاثنين؟ |