biliyorsun, ben epeyce sohbet ettiğimizi düşündüm. | Open Subtitles | انت تعرفى , لقد كنت افكر اكثر فى مناقشتنا |
- Öyle olmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | عالقة برأسى من الكتاب انت تعرفى بأننى لست كذلك |
Saçma. biliyorsun ki George her şeyi abartır. | Open Subtitles | هراء, انت تعرفى ان جورج يُهوّل كل شئ |
Ne olmak üzere, onlar neye karşı biliyorsun." | Open Subtitles | انت تعرفى ما الذى سيحدث, وما هم يحاربون |
Kuralları biliyorsun. Tırmanmayı sever misin? | Open Subtitles | انت تعرفى القواعد هل تحبى تسلق الجبال؟ |
Şimdi arızanı da öğrendin. Yani gerçekten çok biliyorsun. | Open Subtitles | الأن انت تعرفى ال"بوجو" انت مدعية لفهم كل شئ حقا |
- biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى لماذا |
Benim kim olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى من انا |
Hayır, sen. Sen her şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | لا, انت تعرفى كل شىء |
Ne istediğini biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى ماذا تريدى |
Karım ve çocuklarımın olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى ان لدى زوجة واولاد |
biliyorsun sömestr ıvır zıvırları ve... | Open Subtitles | انت تعرفى مده الدراسه و |
Hem artık mezarın yerini de biliyorsun. | Open Subtitles | والان انت تعرفى اين المقبرة |
Beni ve rüyalarımı biliyorsun. - Sen psişik değilsin. | Open Subtitles | انت تعرفى احلامى |
Çok geç olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى انة متاخر |
Enos' u durdurursak sana ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى ماذا يحدث لك اذا اوقفنا (اينوس) |
- Ama, biliyorsun... | Open Subtitles | - ولكن ، انت تعرفى .. |
- Sen biliyorsun zaten Cece. | Open Subtitles | هيا، (سيسى) انت تعرفى كيف نفعل ذلك نعم |
- Bu işte iyi olmadığımı biliyorsun Jess. | Open Subtitles | انت تعرفى اننى لست جيد فى ذلك، (جيس) |