"انت جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyisin
        
    • iyisiniz
        
    • - İyisin
        
    • iyi olduğunu
        
    • Çok iyi birisin
        
    Hayır. Bir şans verilmeyecek kadar iyisin. Open Subtitles لا، أنا لم ، انت جيد بما فيه الكفايةلكي اعطيك فرصة
    Bu tür sahnelerde iyisin, biliyor musun? Open Subtitles انت جيد في هذا النوع من المواقف، انت تعلم ذلك؟
    Nasihat vermede iyisin, Nick, ama beni tutamazsın. Open Subtitles انت جيد في تقديم النصيحة يا نك لا تستطيع تقييدي
    Parfüm konusunda çok iyisiniz ama cildimi yağlamam. Open Subtitles انت جيد فى العطور ولكننى لا استعمل الزيوت على جلدى
    - İyisin çünkü komşu çocuk masumiyetine sahipsin ki, bu da seni cana yakın yapıyor, tamam mı? Open Subtitles انت جيد فيه لانه لديك لديك هذا الولد الجار البرئ والذي يجعلك ودود حسنا ؟
    Senin ne kadar iyi biri olduğunu biliyorum, ve benim için ne kadar iyi olduğunu da biliyorum ve Cole için de ne kadar iyi olacağını da. Open Subtitles انا اعلم كم انت جيد, واعلم كم كنت جيد معي وكم ستكون جيد لكول.
    Çok iyi birisin.. Open Subtitles انت جيد.
    Buraya gel, sen yiyecek saklamakta oldukça iyisin. Open Subtitles تعال, انت جيد في إخفاء الطعام ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا
    Sen ayrılma konusunda bayağı iyisin. Open Subtitles حسناً ، انت جيد في هذا ربما يجب ان تعطيه بعض من طباعك
    Hadi, Barry. Sen bu işlerde iyisin. Bir şeyler düşün. Open Subtitles هيا "باري", انت جيد في هذه الاشياء فكر بشيء ما
    Yaptığın her şeyde gayet iyisin. Yapmak istediğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles انت جيد بكل سئ تفعله,هل هناك ما تود فعله؟
    Bilemiyorum, o kadar çok şey de iyisin ki, istesen pek çok şey yapabilirsin. Open Subtitles انت جيد بالكثير من الاشياء باستطاعتك عمل الكثير
    Yapmaman gereken sebeplerden dolayı bu işte iyisin. Open Subtitles انت جيد فيه لكل الاسباب التي لاينبغي عليك فعلها
    Salondaki herkes kadar iyisin. Open Subtitles انت جيد للغاية كما اي شخصٍ جيد في الصالة
    Gitmek için gayet iyisin fakat baban kalmanı istiyor. Open Subtitles انت جيد بما فيه الكفايه لتذهب ولكن يريد والدك منك ان تبقى
    Bu işte iyisin, herkesi hackleyebilirsin. Open Subtitles انت جيد في هذا اعني , انه كان يمكنك اختراق اي احد
    Savaşmakta oldukça iyisin. Seni kullanabilirdim. Open Subtitles انت جيد فى المعارك يمكن ان استخدمك
    Söylesenize Bay Ventura ne kadar iyisiniz? Open Subtitles "اخبرني، سيد "فينتورا فقط، كم انت جيد ؟
    - İyisin. Open Subtitles انت جيد
    İyi olduğunu biliyordum ama bu ustacaydı. Open Subtitles كنتُ أعرف كم انت جيد لكن ذلك إتقان بشكل كامل
    Çok iyi birisin.. Open Subtitles انت جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus