"انت على حق انا" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklısın
        
    Çok Haklısın. Hayatımda onun kadar yalan söyleyen görmedim. Open Subtitles انت على حق, انا لم ارى اى شخص يقول هذا الكم من الأكاذيب
    Evet, Haklısın, uğursuzluk getirmek istemem. Open Subtitles انت على حق انا لا اريد جلب النحس على اي شئ
    Haklısın. Nazar değdirmek istemem. Open Subtitles انت على حق انا لا اريد جلب النحس على اي شئ
    Haklısın tanımıyorum, bu yüzden bunu hazırlattım en azından eve götürüp bir okuyabilirsin. Open Subtitles انت على حق, انا لا اعرفه لهذا جعلت هذا الشيء يُصاغ أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Haklısın. Üzgünüm. Benimle evlenir misin? Open Subtitles انت على حق انا آسف هل تتزوجني؟
    Haklısın, harika ve lanet olası duygusallaşma. Open Subtitles انت على حق انا اتصرف بعاطفية لعينة
    Haklısın ya. Open Subtitles اتعلمينن انت على حق انا الانسة فظيعة
    Haklısın. İkiyüzlü biriyim. Open Subtitles انت على حق انا فعلا تعيس
    Tamam, bak. Haklısın. Özür dilerim. Open Subtitles حسناً , انت على حق انا اسف
    Doğru, Haklısın. Anlamıyorum. Open Subtitles انت على حق , انا لا افهم
    Haklısın. Özür dilerim. DVD'siz eve gidersem, ailem beni öldürür. Open Subtitles انت على حق , انا اسف.
    Haklısın, hazzetmiyorum senden. Open Subtitles انت على حق,انا لا احبك.
    Çok Haklısın. Özür diliyorum. Open Subtitles انت على حق انا اسف
    Haklısın. Af edersin. Open Subtitles انت على حق , انا اسفه
    Ha ? Sen ben yanılıyorum , Haklısın . Open Subtitles انت على حق,انا كنت مخطأه
    Değilim, Haklısın. Open Subtitles لا, انت على حق انا اسف
    Haklısın, anlamıyorum. Open Subtitles انت على حق, انا لاأفهم
    Haklısın, arkadaşın değilim. Open Subtitles انت على حق انا لست صديقتك
    Haklısın, arkadaşın değilim. Open Subtitles انت على حق انا لست صديقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus