"انت على وشك" - Traduction Arabe en Turc

    • üzeresin
        
    • üzeresiniz
        
    • Hem sende şu
        
    Bay Çakmaktaş, şu anda zimmetine yüksek miktarda para geçirmek üzeresin. Open Subtitles سيد فلينتستون ، انت على وشك اختلاس قدراً كبيراً من المال
    Gerçekten de sıkı yumruk atanlarla bu ringde karşılaşmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك الدخول لهذه الحلبه ضد مقاتلين اقويا جداً
    - Tek duyduğum senin nefes alışın. - Kalp krizi mi geçirmek üzeresin. Open Subtitles كل ما أسمعه هو تنفّسك, هل انت على وشك الإصابة بنوبة قلبية؟
    Alıkonulmuş bir kadının... kadının büyülenmesine tanık olmak üzeresiniz.. Open Subtitles انت على وشك ان تكون شاهد على اغتصاب امراة التى تم اختطافها
    Senatör, şu anda ikinci gününüzü tamamlamak üzeresiniz. Open Subtitles سيناتور , انت على وشك انهاء اليوم الثاني , الان هل هناك اي شيء هام
    Hem sende şu hormonal kadınsı olay olmadı mı? Open Subtitles . هل انت على وشك انقطاع الطمس أو شئ كهذا ؟
    Burada aslında engellemeye çalıştığın şeyi neredeyse başlatmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك ان تبدأ شيء افترضته لتمنع ان يحصل هنا
    Pekâlâ çocuk, bir sürü süt dişini kaybetmek üzeresin. Open Subtitles حسنا ايها الصبي انت على وشك خسارة الكثير من اسنانك
    Hatta en boktan olanı, evet! Kendin olmana bile izin vermeyen bir kadınla evlenmek üzeresin! Open Subtitles نعم , حياتك هى الأيئس اطلاقا انت على وشك انت تتزوج امراة
    Şimdi bir kapıdan geçmek üzeresin. Open Subtitles انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان
    Şeytanla karanlığa doğru güzel bir yolculuğa çıkmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك احتلال مكان مرموق مع شياطين الظلام
    Hiç tanışmadığın bir adamla evlenmek üzeresin. Open Subtitles انت على وشك الزواج من شاب لا تكادين تعرفينه
    Tas tamam kaybetmek üzeresin, kardeşim neden topu masaya koymuyorsun ve ödemeni yapmıyorsun. Open Subtitles اسمع يا اخى انت على وشك خساره مباراه عادله لما لا تدفع الان وتضع الكره على الطاوله ؟
    Ailenin bir parçası olmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك ان تكون فردا من العائلة الان
    Ölmek üzeresin ve kirpiyle ilgili bir hikaye mi anlatmak istiyorsun? Open Subtitles انت على وشك أن تموت وتريد أن تحكي لي قصةً عن قنفذ؟
    Ardı ardına yanlış kararlar vermişsin ve annenle benim, senin için döktüğümüz tüm emeği mahvetmek üzeresin! Open Subtitles لقد ارتكبت قرارا خاطئا تلو الاخر و الان انت على وشك تدمير كل شيء عملنا انا و امك بجد لمنحك إياه
    İnsanı tanımak için en büyük maceraya katılmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك البدء بأعظم مغامرة عرفتها البشرية
    - Pek sanmıyorum. Kardeşim bir mezhebe katılmak üzeresin. Open Subtitles اوه، يا أخي انت على وشك ان تنظم الى الطائفة
    Yepyeni bir dünya için en iyi ve zeki Mormonlarınızı yüz yıllık bir yolculuğa göndermek üzeresiniz. Open Subtitles انت على وشك أن ترسل أفضل وألمع المورمون في رحلة مئة سنة إلى عالم جديد.
    Çok özel biri. Onunla tanışmak üzeresiniz. Open Subtitles شخص ما مميز جداً انت على وشك رؤيته
    Hem sende şu hormonal kadınsı olay olmadı mı? Open Subtitles . هل انت على وشك انقطاع الطمث أو شئ كهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus