"انت فعلت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen yaptın
        
    • sen mi yaptın
        
    Fakat sen yaptın. Evet, sen yaptın! sen yaptın! Open Subtitles لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك
    Ben bunun için biçimlendirmedim! Bunu sen yaptın, Crosby... Open Subtitles انا لن اوقف بسبب هذا "كروسبى" انت فعلت ذلك
    Ben hiçbir şey yapmadım. Her şeyi sen yaptın. Open Subtitles انا لم افعل اي شئ انت فعلت كل هذا
    Ona bunu sen yaptın. Onun kalbini sen kirlettin. Open Subtitles انت فعلت ذالك به أنت الذي وسوست له
    Hey, bunu sen mi yaptın? Open Subtitles هيي هل انت فعلت ذالك؟
    Ya bunu ona sen yaptın ya da o kendi kendine yaptı. Open Subtitles هل انت فعلت هذا .. او هو فعل هذا بنفسه
    Ona bunu sen yaptın. Onu ayartan sensin. Open Subtitles انت فعلت ذالك به أنت الذي وسوست له
    Ben bir şey yapmadım. Bunu sen yaptın! Open Subtitles انا لم افعل اي شيئ انت فعلت هذا
    Bunu bana sen yaptın. Open Subtitles . انت فعلت هذا بى
    - Ben satmadım. sen yaptın. - Gerçekten mi ? Open Subtitles لم افعل, انت فعلت حقا؟
    Tabii ya, kaza. Bunu sen yaptın. Open Subtitles نعم حادثه انت فعلت هذا
    Bunu bana sen yaptın. Open Subtitles انت فعلت هذا بي
    Hayır o işi sen yaptın. Open Subtitles كلا انت فعلت ذلك
    saçma . sen yaptın! Open Subtitles ؟ هراء انت فعلت
    Bunu sen yaptın! Open Subtitles انت فعلت هذا والآن عندما اعود
    Bunu bana sen yaptın. Open Subtitles انت فعلت هذا بيّ
    Bunu sen yaptın. Open Subtitles انت فعلت هذا، تعلمين ذلك
    Bunu bana sen yaptın. Open Subtitles انت فعلت هذا بى
    sen mi yaptın bunu? Open Subtitles هل انت فعلت هذا
    Bunu sen mi yaptın? Open Subtitles هل انت فعلت ذلك؟
    Bunu bana sen mi yaptın? Open Subtitles انت فعلت هذا بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus