"انت قمت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen
        
    Sadakat karşılıklı bir şeydir ve Sen beni yoldan çıkardın. Open Subtitles الولاء طريق ذو اتجاهين، و انت قمت بإخراجي من ذلك الطريق
    Sen poliüretan köpük ile duvarları kapalı. Open Subtitles انت قمت بتغطية الحوائط بفوم البولي يوريثان
    Sen aptal park iş üç kişi çıkardı. Open Subtitles انت قمت بالقضاء على ثلاثة اشخاص بعملية ركنك الغبية تلك
    Ancak bunu yaparsam ve Sen de vücuduna uyuşturucu enjekte edersen muhtemelen aşırı dozdan ölürsün. Open Subtitles على ايه حال,لو اننى قمت بذلك ,و انت قمت بحقن دمك بالمخدرات التى من الممكن ان تكون جرعه زائه,سوف تموت
    Ama Sen Haley'yi arayıp Andy'nin ondan hoşlandığını söylediğinde karıştın. Open Subtitles لكن انت قمت بالتدخل حينما ناديت هايلي وقلت لها بإن اندي معجب فيها
    Saçımla uzun zaman uğraştım. Sen de bozuyorsun. Open Subtitles اننى قمت بتصفيفه لمدة طويلة و انت قمت بضربه .
    O, işin içinde değildi. Rekall'a giderek onu devreye Sen soktun. Open Subtitles هو لم يعد معك- انت قمت بابعاده بذهابك الى ريكول-
    Tabi ya, Sen daha önce bu yoldan geçmiştin. Open Subtitles اوه.صحيح.انت قمت بهذه العملية من قبل
    Sen yaptın ve sonra kaçıp gittin. Open Subtitles انت قمت بذلك وبعد ذلك هربت منيّ
    Sen Thomas için ve Sam için doğru olanı yaptın. Open Subtitles انت قمت بالصواب "من اجل "سام "ومن اجل "توماس
    Ama senin seçeneklerine gelecek olursak onların hepsini Sen yaptın. Open Subtitles ولكن كما اختياراتك انت قمت بهذا من نفسك
    Pekâlâ. Şimdi, burada... Sen burada bok ettin. Open Subtitles حسنا هنا عند هذه النقلة انت قمت بالفشل
    Ve sonra Sen açık kalp ameliyatı gerçekleştirdin. Open Subtitles وبعد ذلك، انت قمت بجراحة القلب المفتوح.
    - Yani Sen sadece imzalardın. Open Subtitles لذلك انت قمت بالتوقيع.
    Tüm işi Sen yaptın. Open Subtitles انت قمت بكل شىء.
    Belki de Sen koydun onları. Open Subtitles ربما انت قمت بوضعها هناك
    Sen terörizme hizmet ediyorsun. Open Subtitles انت قمت بارهاب الخدم
    - Bunu Sen kendine yaptın. Open Subtitles انت قمت بذلك لنفسك
    Sen ise sadece 6 yıldır. Open Subtitles انت قمت به لستة سنوات
    - Hayır. - Minibüsümü çizdin Sen. Open Subtitles لا و انت قمت بخدش شاحنتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus