Bu konuda düşünürsen gerçekten bir trajediyim. Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | انا حقا في مأساة اذا فكرت بهذا. انت كذبت علي. |
Bana yalan söyledin Cross, ve beni kullandın. Bu yüzden seni geberteceğim. | Open Subtitles | انت كذبت على , كروس واستغليتنى ولهذا ساقتلك |
- Hayır. Önce sen söyledin. Önce sen bana yalan söyledin | Open Subtitles | كلا , انت كذبت على أولاْ انت كذبت على أولاْ |
Bahaneler duymak istemiyorum. Bana yalan söyledin, beni hayal edebileceğinden fazla incittin. | Open Subtitles | انت كذبت على ، جرحتنى جرح كبير . جدا سيبقى مدى الحياه ولا يمكن نسيانه |
Ben mi? Sen de anneme en az benim kadar yalan söyledin. | Open Subtitles | انا ، انت كذبت على امي كما انا كذبت تماما |
Bana yalan söyledin ve ithamlarda bulundun ama artık vaktimi harcıyorsun. | Open Subtitles | .انت كذبت علي .وقدمت اتهامات ولكنك الآن تضيع وقتي |
Yani senin açından ilk sen yalan söyledin. | Open Subtitles | لذا كما تعلم انت كذبت على أولاْ |
Başından beri bana yalan söyledin. | Open Subtitles | انت كذبت على من البداية |
Bana yalan söyledin, Denbo. | Open Subtitles | انت كذبت علي دينبو |
Yani bana yalan söyledin? | Open Subtitles | اذن انت كذبت علي؟ |
-Bana yalan söyledin. -Enerji danışmanı konuşuyor. | Open Subtitles | انت كذبت علي قل مستشار الطاقة |
Onu korumak için yalan söyledin. | Open Subtitles | انت كذبت لحمايتها |
Yani sen yalan söyledin. | Open Subtitles | اذن انت كذبت علي |
Yani ona yalan söyledin. | Open Subtitles | اذا انت كذبت عليها |
Yani yalan söyledin. | Open Subtitles | اذا فعلياً انت كذبت |
Stan, bana yalan söyledin. | Open Subtitles | ستان .. انت كذبت علي |