"انت متأكدة" - Traduction Arabe en Turc

    • - Emin
        
    • emin misiniz
        
    • Bundan emin
        
    - Doktorların giydiği lastik eldivenlerden. - Emin misin? Open Subtitles من النوع المطاطي كالذي يلبسه الاطباء - هل انت متأكدة ؟
    - Doktorların giydiği lastik eldivenlerden. - Emin misin? Open Subtitles من النوع المطاطي كالذي يلبسه الاطباء - هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? Evet. O sey on gergedani bayiltir. Open Subtitles هل انت متأكدة نعم ، هذا ما يبدو بلا شك -
    Bu mesafeden birini tanıyabileceğinize emin misiniz Bayan Tribaum? Open Subtitles هل انت متأكدة انك تستطيعين ان تُميزى وجها من هذه المسافة ؟
    Bundan emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة انك تريدين فعل ذلك ؟
    Sorun olmayacağını söyle. - Emin misin? Open Subtitles اخبريها انه لا بأس هل انت متأكدة
    - Patikanın arka tarafında. - Emin misin? Open Subtitles هناك فى الممر الخلفى هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? - Evet. Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? - Evet. Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Hayır. - Emin misin? Open Subtitles لا هل انت متأكدة ؟
    - O! - Emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Emin misiniz? Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ؟
    - Emin misin? Çok şey gözüküyor... Open Subtitles - هل انت متأكدة, انه يبدو جميلاً جداً
    - Emin misin? Çok şey gözüküyor... Open Subtitles - هل انت متأكدة, انه يبدو جميلاً جداً
    - Emin misin? Open Subtitles . هل انت متأكدة
    - Emin misin? Open Subtitles فتاة اخرى هل انت متأكدة ؟
    -Evet. Sergilenecek şeylerin haftasonuna hazır olacağından emin misiniz? Open Subtitles هل انت متأكدة ان كل المعروضات ستكون جاهزة فى نهاية هذا الاسبوع؟
    Bayan Lemon, bize katılamayacağınızdan emin misiniz? Open Subtitles . أ انسة ليمون, هل انت متأكدة من عدم استطاعتك الأنضمام الينا؟
    - Gördüğün şey büyüydü. Bundan emin misin? Open Subtitles كان سحر ماشهدتيه، هل انت متأكدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus