"انت متزوج" - Traduction Arabe en Turc

    • - Evli
        
    • Sen evli
        
    • Evli misin
        
    • Evlendin mi
        
    • Sen evlisin
        
    • senin evliliğin
        
    - Sen evlisin. - Evli adam istemiyorum. Open Subtitles انت متزوج لا اريد رجالا متزوجين
    - Evli olduğunu hiç söylemedik. Open Subtitles انت لم تبدأ انت متزوج
    Sen evli miydin? Open Subtitles إذن انت متزوج ؟
    Evli misin, evlenmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles هل انت متزوج او تفكر بذلك او ماذا؟
    - Evlendin mi ya da... - Evet. Evet evlendim. Open Subtitles هل انت متزوج نعم نعم انا كذلك
    - Evli misiniz, Sawatzki? Open Subtitles هل انت متزوج ياسواتزكي؟
    - Evli misiniz? Open Subtitles - هل انت متزوج ؟
    - Evli değilsin, değil mi? Open Subtitles - هل انت متزوج ام لا؟
    - Evli misin? Open Subtitles - هل انت متزوج ؟
    - Evli misin, Bruce? Open Subtitles هل انت متزوج, "بروس"؟
    - Evli misin? Open Subtitles هل انت متزوج ؟
    - Sen evli misin? Open Subtitles -هل انت متزوج ؟
    Sen evli misin, Leo? Open Subtitles هل انت متزوج يا "ليو" ؟
    - Sen, Evli misin? Open Subtitles - هل انت متزوج
    Bu çok ilginç. Evli misin? - Boşandım. Open Subtitles -هذا مثير جدا , هل انت متزوج ؟
    Şuan Evli misin? Open Subtitles هل انت متزوج حاليا؟
    O sadece Evli misin diye sordu. Open Subtitles هي فقط سئلتك هل انت متزوج
    - Evlendin mi? Open Subtitles هل انت متزوج اذاً
    Hiç Evlendin mi? Open Subtitles -هل انت متزوج ؟
    Sen evlisin değil mi? Open Subtitles انت متزوج اليس كذلك ؟
    Sen evlisin, öyle değil mi? Open Subtitles انت متزوج اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus