"انت مدين لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana borçlusun
        
    • borcun var
        
    • Bana bunu borçlusun
        
    Yapabilirsin. Bana borçlusun. Open Subtitles انت يمكن ان تفعل هذا انت مدين لي روج
    Bunu Bana borçlusun Frank. Open Subtitles انت مدين لي بهذا يا فرانك تكلم معه
    Hayatında bir çok şey için Bana borçlusun tamam mı? Open Subtitles هناك الكثير في حياتك انت مدين لي به
    Bana trendeki olaylar ve eşinle olan olaylar yüzünden iki borcun var. Open Subtitles مرة في القطار, مرة في منزلك مع الطفله انت مدين لي مرتين
    Bana bunu borçlusun, Tuck. Yardımın gerek. Open Subtitles انت مدين لي تاك, انا بحاجة للمساعدة
    Şimdi Bana borçlusun. Open Subtitles ولهذا انت مدين لي بالكثير من الوقت
    Benden özür dileyeceksin. Bana borçlusun. Open Subtitles يجب عليك الاعتذار لي انت مدين لي
    Maury, Bana borçlusun. Open Subtitles ماوري ، انت مدين لي
    Bana borçlusun, Roger. Open Subtitles انت مدين لي روج
    -Sen de Bana borçlusun. Open Subtitles - انت مدين لي بعض المال ايضًا. - انا ؟
    Sikilmiş analı, şimdi sen Bana borçlusun, Open Subtitles يابن الفاعله انت مدين لي
    Bunu Bana borçlusun. - Polise giderim...[br] Open Subtitles انت تلعم انت مدين لي بهذا
    Bana borçlusun Jack. Open Subtitles انت مدين لي بواحدة
    Yani Bana borçlusun. Open Subtitles اعني، انت مدين لي نوعاً ما
    Bana borçlusun Kasper. Open Subtitles انت مدين لي ياكاسبر
    Bana borçlusun! Open Subtitles تباً لك .. انت مدين لي.
    Şimdi sen Bana borçlusun. Open Subtitles الان انت مدين لي
    Senin bana günlük 100, çatışma için de 500 borcun var. 1200 eder. Open Subtitles انت مدين لي بمبلغ مائة دولار يوميا بالأضافة الى 500 عن استعمال المسدس اي 1200 دولار حسب سعر السوق عندك
    Yani, yüzleşelim bakalım. Bana baya bir borcun var. Open Subtitles اعني، لنواجه الموضوع، انت مدين لي بالكثير من المال
    Bir içki. Bana bunu borçlusun. Open Subtitles شراب واحد, انت مدين لي بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus