"انحاء" - Traduction Arabe en Turc

    • yerinde
        
    • nın
        
    • boyunca
        
    • tarafında
        
    • yerde
        
    • çapında
        
    • tarafı
        
    • yerine
        
    • yerinden
        
    • dört
        
    • çapındaki
        
    • tarafına
        
    • tarafından
        
    • dünyanın
        
    Ve böyle projeler şehrin birçok yerinde yaptık her türlü muhitte. TED ولقد قمنا بهذه المشاريع في جميع انحاء المدينة وفي جميع الاحياء
    Hollanda'nın en yüksek rütbeli ve dünyanın her yerinde birlikleri olan komutanı olarak, bugün burada olmak benim için bir onurdur. TED بصفتي القائد الأعلى للقوات المسلحة في هولندا وخفيراً على قوات متوزعة في انحاء العالم أنا أفتخر بوجودي أمامكم هنا
    Başka bir deyişle, galaksi boyunca duyulabilen bir tik-tak var mıdır? Open Subtitles بعبارة اخرى هل يُمكن سماع دقات الوقت في جميع انحاء المجرة؟
    Ülkenin her tarafında çapulcular sahipsiz mağazaları yakıp yıkmaya devam ediyorlar. Open Subtitles فى انحاء البلاد يواصل المشاغبون فى إشعال النيران فى المخازن المتروكة
    yerde de, her tarafa dağılmış külçeler vardı. Saf altın. Open Subtitles كان الذهب طبقات وبقاياه فى جميع انحاء الارض
    Ve biraz abartıya kaçmış olabiliriz, ama israf sorunu dünya çapında. TED وربما تزيد الإخترعات، لكن مشكلة النفايات فى جميع انحاء العالم.
    Eve yürüyorum... tırmalandım, yüzümün_BAR_her tarafı kan... deli gibi ağlıyorum. Open Subtitles مشيت الى البيت الخدوش فى كل انحاء جسمى ابكى بحرقة
    Ve bulduğu şu oldu: Tüm dünyada yemek pişirmede odun yerine kömür yakıldığında, TED وقد وجد بأنه في جميع انحاء العالم, يمكنك أن تمنع مليون حالة وفاة باستبدال الحطب بالفحم
    Neredeyse 85 bin kişi o videoyu izledi ve sonra bize ülkenin her yerinden e-posta göndermeye başladılar, şehirlerine gelmemizi ve yüzlerini göstermelerine yardım etmemizi istiyorlardı. TED حوالي 85000 شخص شاهد هذا الفيديو وبدأو مراسلتنا من جميع انحاء الدولة يطلبون منا مساعدتهم لاظهار وجوهم.
    Artk dünyanın her yerinde üsleri var. Open Subtitles لديهم قواعد جويه كثيرة في جميع انحاء العالم
    - Kalenin en görkemli yerinde bir Fransızı bekliyoruz Open Subtitles لقد اخذ اكثر القلاع فخامه فى جميع انحاء فرنسا
    Bu tip programlar, şu anda Amerikan İstihbarat Kurumları'nın tüm dünyaya karşı yürüttüğü programların örnekleridir. TED و هذه امثلة لانواع البرامج التي تديرها الوكالات الاستخبارية الامريكية على جميع انحاء العالم
    Burada Afrika'nın her yerinden Gana'dan, Malavi'den, Kenya'dan hatta bir tanesi ABD'den ve şimdi de takımımızda yer alan TED ولذا هناك فريق من المطورين من كل انحاء أفريقيا، يشاركون في فريق العمل الآن من غانا، من ملاوي، من كينيا
    İmparatorluğun her tarafından, Dünya'nın her yanından haberler gelmekte. Open Subtitles التقارير تاتي من جميع انحاء الإمبراطورية ، من جميع أنحاء العالم.
    Anca bütün gece boyunca bütün Krakow şehrine graffiti yapmayı organize etsek? Bütün şehir öğrenir. TED و لكن ماذا لو نظمنا حملة للرسم والكتابة على الجدران خلال الليل في كل انحاء مدينة كراكاو؟ سوف تعلم المدينة.
    Bunlar topluluklar ve bu dünyanın her tarafında oluyor. TED هذه مجتمعات و هذا يحصل في جميع انحاء العالم
    Sanki programlanmış bir power ranger her yerde beni kovalıyordu. Open Subtitles يشبه مشروع حارس القوه طاردني عبر انحاء هذا المكان
    İsteklerim karşılanmazsa tüm tahıl ırklarının ve çiftlik hayvanlarının yok edilmesine başlayacağım, dünya çapında. Open Subtitles لو طلباتي لم تقابل بالايجاب سأستمر في تنفيذ منهج الانقراض من كل الانواع من الحبوب والماشيه في جميع انحاء العالم
    Ülkenin dört bir yanından, ve NY ailelerinden patronlar ve ukalalar geliyordu. Open Subtitles الزعماء والحكماء جميعا جاوءا من كل انحاء البلاد .وكل عائلات نيويورك ايضا.
    Bir kaç dakika içinde, Başbakan düğmeye basıp, ülke çapındaki tüm Stormbreaker'ları aktif hale getirecek. Open Subtitles في بضعة دقائق رئيس الوزراء سيضغط الزر لتنشيط حاسبات كسار العاصفة بالمدارس في انحاء البلاد
    Bu şeyleri şehrin her tarafına dağıtıyorlar. Eğer White bu işin peşine düşmüşse hiç şaşırmam. Open Subtitles انهم يوزعون هذه الاشياء في كل انحاء المدينة لن اتعجب اذا علم البيض القدامى بذلك
    Tıpkı Amerika gibi, bu ülkedeki Müslümanlar dünyanın her tarafından geldiler. Open Subtitles انها امريكا , حيث يأتى اليها المسلمون من مختلف انحاء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus