"اندماج" - Traduction Arabe en Turc

    • birleşme
        
    • birleşmesi
        
    • birleşiminden
        
    • kaynama
        
    Diane, herhangi bir birleşme Chumhum'da üç yıllık bir pencere gerektiriyor. Open Subtitles دايان أي اندماج يستلزم احتكار أرباح تشام هام لنا لـ3 سنوات
    İki aile arasında güzel bir ticari birleşme. Open Subtitles سيكون الزواج عبارة عن اندماج أعمال بين عائلتين
    Bir evlilik, bir birleşme olacaktı ve engel oldun. Open Subtitles هناك زواج هناك اندماج وأنت وقفتى فى الطريق
    Kevin bunun insan ve hayvanın akıllarının birleşmesi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال كيفن بانها نوعاً ما اندماج العقل البشري مع الحيواني
    Şimdi yeni birşey varmış. Büyük bir şirket birleşmesi olacakmış. Open Subtitles و الآن لديه شيء جديد من المفترض أن يكون اندماج كبير
    "Kullanılmamış potansiyel" olarak isim verdiğim şeyle ruhun paylaşılan hassasiyetinin birleşiminden. Open Subtitles المشاركة الوجدانية اندماج مع ما أحب أن أسميه بالقدرات الغير مستغلة
    Trapez kemiği ve trapezoid kemiği arasında karşılıklı kaynama görünüyor. Open Subtitles اليد في هذه الصور تظهر اندماج ثنائي بين العظم المربعي و العظم شبه المنحرف
    Ben 100 hissedarlar önünde konuşuyorum on yılın en büyük ikinci Fransız medya birleşme kutluyor. Open Subtitles سأتحدث أمام 100 من المساهمين للإحتفال بثاني أكبر اندماج في الميديا الفرنسية منذ عقود
    Olan da bu. Çarpışmadan çok birleşme gibi aslında. Kesişiyorlar ve güçlerini birleştiriyorlar. Open Subtitles الأمر بمثابة اندماج أكثر منه اصطدامًا إنهما يتقاطعان ويوحدان القوى
    "Bu nedenle ilk iki yılda başarısız olmayan tek bir birleşme yoktur... Open Subtitles "لهذا السبب لم يكن هناك اندماج واحد لم يفشل
    Söz verdiğimiz gibi, artık birleşme yok. Open Subtitles كما وعدتكم لا مزيد من اندماج الشركات
    Ben de şöyle diyeceğim, "Eğlence yayıncılığında en heyecan verici birleşme gerçekleşti. Open Subtitles "أروع اندماج في مجال الترفيه الإذاعي قد أصبح واقعاً الآن.
    Karmaşa değil, birleşme olacak. Open Subtitles انه اندماج و ليس تعارض
    Bu bir birleşme. Open Subtitles إنه اندماج.
    Bu iki insanın ikizlerin birleşmesi üzerine yaptığı gerçek bir kavgaydı yani. Open Subtitles وذلك كان شجارًا فعليًّا خاضه شخصان توًّا حيال اندماج توأميّ؟
    Bu iki insanın ikizlerin birleşmesi üzerine yaptığı gerçek bir kavgaydı yani. - Bu kasaba çok garip bir yer. Open Subtitles وذلك كان شجارًا فعليًّا خاضه شخصان توًّا حيال اندماج توأميّ؟
    İblisin ve bedenin birleşmesi, iki varlığın tek oluşu, yani bütünleşme. Open Subtitles الشيطان و الجسد المستضيف الكيانان سيصبحوا شخص واحد اندماج
    Hastalığına teşhis koyduk: Vulkan zihin birleşmesi. Open Subtitles أنت تعاني من قدرة اندماج عقلك مع كوكب "فولكان"، أيها الطبيب.
    Ojai birleşmesi için tüm çalışmaların seni en üst sıralara taşıdı. Open Subtitles كلّ العمل الإضافي الذي تبذله في اندماج (أوجاي) يضعك على القمّة
    Ve Firestorm, Jefferson Jackson ve ben Martin Stein'ın birleşiminden oluşmuş süper güç. Open Subtitles "و(فايرستورم) الهيئة الخارقة الناتجة عن اندماج" "جيفرسون جاكسون)، وأنا (مارتن شتاين))"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus