"انساه" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmayacağım
        
    • unut
        
    • Boşver
        
    • unutmama
        
    • unutacağım
        
    • unutamayacağım
        
    • Boş
        
    'Medial rectus.' Jessi sayesinde asla unutmayacağım. Open Subtitles التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه
    Ve ben yaptığın şeyi kanıtlayamam ama bunu hayatım boyunca unutmayacağım. Open Subtitles و انا قد لا استطيع ان اثبت ما فعلته لكنى لن انساه
    Bak, her ne düşünüyorsan unut gitsin tamam mı? Open Subtitles أى شيىء تفكر به الآن فقط انساه, حسناً؟
    Madem ki hala ısrar ediyorsun, unut gitsin. Open Subtitles طالما أنك ما زلت تصر عليه فقط انساه
    Boşver. Bilmek istemiyorum. Open Subtitles انساه انا لا اريد ان اعرف
    Bu müzik, onu unutmama yetecek kadar güzel bir mobilya üstünde bebeğinin kafatasını kıran adamın yazdığı bir şarkı. Open Subtitles هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل
    Galiba bir kaç ay bir kasada saklayıp farkında olmadan unutacağım. Open Subtitles أنا أظن أني سأضعه في خزنة لشهرين و... و انساه عن طريق الصدفة
    Beni güzelce patakladıktan sonra tepemde dikildi ve asla unutamayacağım bir şey söyledi. Open Subtitles وبعد ما قام بضربي وتوبيخي, وقف امامي وقال شيئاً لن انساه مُطلقاً.
    Boş verin. Open Subtitles آه . انسي الأمر . انساه فحسب
    Bugün benim için neler yaptığını asla unutmayacağım. Open Subtitles كل الذي فعلته اليوم لن انساه ابداً
    Asla unutmayacağım. Sanki olayı yaşamış gibiyim. Open Subtitles لا انساه انه عندما تشاخدين شيء يحدث
    Her şey yolunda gider mi bilmiyorum ama bu yaptığını, asla unutmayacağım. Open Subtitles لا اعرف ان كان سينجح الأمر ... لكن ما فعلتهُ من اجلي لن انساه ابداً
    Yaptığı şeyi asla affetmeyeceğim ve asla unutmayacağım. Open Subtitles ما فعله, لن اغفر عنه ابداً أو انساه
    - Asla unutmayacağım. Open Subtitles لن انساه ابدا ولا انا.
    Hayır, unut gitsin falan yok. Ne demek istediğini söyle. Open Subtitles لا, مستحيل ان انساه قولي مالذي تعنينه ؟
    Hayır. Aklından ne geçiyorsa unut gitsin. Open Subtitles لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه
    Bak ne diyeceğim. unut gitsin. Open Subtitles ايا ما قلته , انساه
    Bunu unut. Kafandan çıkar. Open Subtitles حسناً ،، انس ذلك فقط انساه
    Boşver. Open Subtitles انساه.
    Bunu unutmama asla izin vermiyorsunuz. Özellikle de babam. Open Subtitles و هو ما لم تتركوني انساه,خاصة أبي
    Ne kaybedersem edeyim, bunu unutacağım Open Subtitles " ما فقدته ، قررت ان انساه "
    Sen, benim unutamayacağım tek kişisin! Open Subtitles ويتناي , انت الشخص الذي لن انساه ابدأ
    Boş ver onu, o kendinden başkasını sevmeyen bir ödlek. Open Subtitles انساه ، انه جبان الذي فقط يحب نفسه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus