"انسي أمر" - Traduction Arabe en Turc

    • unut
        
    • Boşver
        
    • boş ver
        
    Demir Çağı'nı unut. Şunu söyle: "Sky Bar". Open Subtitles انسي أمر العصر الحديدي قولي هذه الكلمات:
    Eşyalarını unut. Sevgilini unut. Sana giyecek bir şeyler vereceğim. Open Subtitles انسي أمر الأمتعة وانسي أمره سأعطيك بعض الملابس
    Tanıklığı ve ceza indirimini unut. Open Subtitles انسي أمر التحول إلى شاهدة وتخفيف العقوبة.
    Yaraları Boşver. Ayak parmaklarına bak. Ateresklerotik emboli. Open Subtitles انسي أمر الجرح، انظري لإصبع قدمه لديه صمّة تصلبيّة، لن يتحمّل الجراحة أبداً
    - Epidurali boş ver. Biraz daha sakinleştirici verip lokal anestezi uygulayalım. Open Subtitles انسي أمر ماء الجافية، أعطها المزيد من المسكن وأحضري مخدراً موضعياً
    Ve biliyor musun? Elbiseyi unut gitsin. Open Subtitles أتعلمين, انسي أمر الفستان, حسناً؟
    Bilmiyorum. Decker'ı unut. Open Subtitles انسي أمر ديكر مهمتنا هي العثور على ابنه
    Haraketlerini kontrol etmeyi unut, Nina. Open Subtitles انسي أمر السيطرة يا "نينا" أريد أن أرى شغفاً. هيّا.
    Şu anda uğraşacak daha önemli işlerimiz var, aptal defteri unut. Open Subtitles انسي أمر كراستك الغبية يا "هوبى"َ لدينا أشياء أهمّ لنقلق بشأنها الآن
    Vücut tekini unut, direkt buraya gel. Open Subtitles انسي أمر الجرعات فقط , تعالي إلى هنا
    - Tamam, yani Magnolia'yı unut. Open Subtitles حسنا , او تعلم , انسي أمر ماغنوليا
    Arkadan değdirmeyi unut. Bundan sonra ödeştik sayalım. Open Subtitles انسي أمر التدليك بعد هذا, نحن متعادلان
    Onu unut, bul başka birini Open Subtitles انسي أمر هذا الشاب وجدي غيره
    unut o salağı. Open Subtitles انسي أمر ذلك الوغد
    "Evet, bende seni seviyorum, Rach. İngiliz kaltağını unut." diyeceğini zannediyorsun. Open Subtitles ( أنا أحبك أيضا ( راتشل " " انسي أمر تلك البريطانية الرخيصة
    Anahtarları unut, tamam mı? Open Subtitles انسي أمر المفاتيح اتفقنا ؟
    Pekala. Daily Planet'i unut gitsin. Open Subtitles حسنا ، انسي أمر صحيفتك
    Jeansi Boşver bana bir elbise lazım. Open Subtitles انسي أمر الجينز ,انا أحتاج لفستان من اجل الليلة
    Boşver odayı modayı. Yeğenin kaleden kaçmış. Open Subtitles ‫انسي أمر الغرف ‫سمعت أنّ قريبتك هربت من البرج
    Hayvan Eşitliği Derneği'ni boş ver burayı biz bombalamalıyız. Open Subtitles انسي أمر رابطة مساواة حقوق الحيوانات علينا إحراق ذلك المبنى
    - 24.95. - Bayağı kazıkmış. Kitabı boş ver. Open Subtitles أربع وعشرون دولاراً وخمسة وتسعون سنتاً إنه احتيال, انسي أمر الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus