Sunucudan Ansari ailesi ile ilgili tüm bilgileri çektim. | Open Subtitles | أنا سحبت كل ما أستطيع إخراجه من الخادم عن عائلة انصاري |
Ansari X PRIZE ile yaptığımız bir şey de bu riski göze almak idi. | TED | احد الاشياء التي قمنا بها مع " جائزة انصاري " هي اننا قررنا ان نأخذ على عاتقنا المخاطرة تلك |
Bütün bu alanlarda Ansari X PRIZE'ın işleri kolaylaştırdığını gördük. | TED | وقد قمنا في عدة مجالات بتأسيس فكرة مشابهة لفكرة جائزة " انصاري إكس " لكي نحفز الابداع ونصنع طرقاً مختصرة له |
Onları yapmak kolay. Bunlar insan. Bizi uzaya götürecek araçlarla ilgili Lindbergh'i okurken aklıma gelen çözüm Ansari X PRIZE idi. | TED | واما الحل الذي طرحته لهذه المشكلة هو " جائزة انصاري " جائزة للشعب ! بنفس طريقة ليندبيرغ التي صنعت مركبات تقلنا الى الفضاء |
Vizyon sahibi bir aile buldum, Ansari ailesi ve Champ Car, paranın bir kısmını onlar karşıladı. | TED | حتى وجدت عائلة ذات رؤية مستقبلية .. انها عائلة انصاري في مدينة " شامب كار " وقدمت جزءا من المال . .ولكن ليس ال10 ملايين دولار كاملة |
Orteig Atlantik'i geçemeyene kadar dokuz takıma da bir kuruş ödemedi, biz de Ansari X PRIZE ödülünü yenen biri çıkıncaya kadar hiç para ödemedik. | TED | ف أورتيغ لم يدفع فلساً .. لاي من الفرق التسعة التي شاركت في سباق عبور الاطلنطي ونحن لم ندفع فلساً ايضا حتى ربح احدهم جائزة " انصاري إكس " |
O Ansari'yi hapiste gebertelim. | Open Subtitles | سنقتل هذا انصاري |
Ansari ailesi ile alakaları yok. | Open Subtitles | ليس من عائلة انصاري |
(Alkışlar) Adam: Ansari X PRIZE yarışının resmi ana hakemi olarak Mojave Aerospace Ventures'in gerçekten ödülü kazandığını açıklıyorum. | TED | (تصفيق) صوت : بصفتي الممثل الرسمي لجائزة مسابقة انصاري انا اعلن ان " مغامري الفضاء موياهفي " قد استحقوا الجائزة بكل جدارة |