-Tamam, o zaman ateşli ve iyi bir izlenim bırakmak için ne giyerdin? | Open Subtitles | حتى إذا كان أحد يريد أن يكون ساخنا وجعل انطباعا جيدا، ماذا تلبس؟ |
İlk yüksekokul seminerim olacak. İyi bir izlenim bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | انت تعلم مؤتمر الصف الدراسى الاول اريد ترك انطباعا جيدا |
İlk olarak, size iyi bir ilk görsel izlenim vermek istedim. | TED | أولا، أريد أن أعطيكم انطباعا مرئيا أوليا جيدا. |
İşte bu, doğruluk ve dürüstlük örneğidir. Ayrıca Fey'in performansının kalıcı etki yaratmasının nedeni de budur. | TED | هذا ما يعنيه الصدق والنزاهة، وهو أيضا السبب في أن تشخيص فاي ترك انطباعا دائم. |
Son derece heyecanlıyım, çünkü iyi bir etki bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا متوتر جدا لأني أريد أن أترك انطباعا جيدا |
İlk olarak, senin taklidini iyi yapmış ve ikinci olarak tam zamanında vardın. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، الصبي، لم تفعل انطباعا جيدا من أنت، والثانية، حصلت هناك في الوقت المناسب. |
Neden mi? Okumak üzere olduğunuz şeyin bir ilk izlenimini vermek için. | TED | لماذا؟ لتعطيكم انطباعا أوليا لما أنتم على وشك الولوج إليه. |
Video: Anlatıcı: Tek bakış açısıyla görülen bir olay tek bir izlenim yaratır. | TED | الفيديو : الراوي : إنّ التّعاطي مع حدث ما من وجهة نظر معيّنة يُعطي انطباعا مُعيّنا. |
Başka bir açıyla görmek, oldukça farklı bir izlenim yaratır. | TED | وإذا تعاطينا معه من وجهة نظر أخرى، فإنّه سيُعْطي انطباعا مختلفا تماما. |
Hep böyle midir, yoksa iyi bir izlenim mi bırakmaya çalışıyor? | Open Subtitles | أهو على هذه الحاله دائما ام انه فقط يريد ان يترك انطباعا جيدا ؟ |
Dikkat ettiniz mi insanlar ne kadar çabuk bir izlenim bırakıyorlar? | Open Subtitles | لاحظ كيف الناس يتركو انطباعا بهذه السرعه |
Yani burada, oğlumuzun yeni okulunda iyi bir izlenim bırakmaya ve ilk haftadan atılmamaya çalıştığım bir yerde, eski kocam park yerinde arabasının içinde oynaşırken mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | تقصد هنا أمام مدرسه أبننا الجديده حيث أحاول صنع انطباعا جيداً و لكي لا أطُرد في الاسبوع الاول |
Rob, lütfen, bize geldiklerinde onlarda kötü bir izlenim bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | روب، من فضلك لا أود أن نخلق انطباعا سيئا اثناء اقامتنا هنا |
Üzgünüm geciktim. ilk buluşma için iyi bir izlenim değil. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، ليس انطباعا جيدا فى أول مقابلة. |
Öyleyse zinde olmalısın ki iyi bir izlenim bırakabilesin. Doğru yatağa! | Open Subtitles | ستكون منتعشا، لتعطي انطباعا جيداً اذهب للنوم |
İyi bir izlenim bırakmışsın küçük hanım. | Open Subtitles | حسناً, لقد عملت انطباعا تاما أيتها السيدة الصغيرة |
Kaza kötü bir izlenim verse de yaralanmamış olabilir. | Open Subtitles | قد يكون ذلك منحه انطباعا انه لا يمكن ايذاؤه |
Kholi saab üzerinde iyi bir etki bırakmak çok önemli. | Open Subtitles | من الضروري جدا أن نخلق انطباعا أول جيد عند كهولي ساب |
Kendisi ile kısa bir tanışıklığımız oldu ama benim üzerimde büyük bir etki bıraktı. | Open Subtitles | عرفته لفترة قصيرة للغاية ولكنه خلف في نفسي انطباعا قويا |
Senin için onlardan birinin taklidini yapayım, hazır mısın? | Open Subtitles | سوف اترك انطباعا لك, جاهز؟ |
O konudan söz etmedi, fakat işin içinde bir hayli para olduğu izlenimini edindim. | Open Subtitles | انها لم تذكرها لى, ولكن اعطنى انطباعا بأنها ستجنى من ورائها مبلغا كبيرا |