"انطلاقا" - Traduction Arabe en Turc

    • bakarsak
        
    • bakılırsa
        
    Buradaki karışıklığa bakarsak sanırım haklılar. Open Subtitles انطلاقا من هذه الفوضى هنا اعتقد انهم على حق
    Ayrıca maktulün sırtındaki izlere bakarsak suya kendi isteğiyle girmemiş. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، انطلاقا من علامات الفريق الاستشاري المشترك على ظهر الضحية، أنها لم تذهب إلى الماء طوعا.
    Oyunda çıkan bölümlü haritalara ve antik eserlere bakarsak, Open Subtitles انطلاقا من الخرائط الجزئية والآثار التي تظهر في اللعبة، و
    Ama bu makinenin çıldırmasına bakılırsa, iyi bir şey olamaz. Open Subtitles و لكن ، انطلاقا مما تصدره هذه الآلة فهو لا يمكن أن يكون جيدا
    Boyutuna ve hücre içeriğine bakılırsa bu muhtemelen bir kuş, kemirgen veya bir sürüngene ait. Open Subtitles انطلاقا من حجم وعظم الخلايا، أنها أرقام من الطيور، القوارض أو الزواحف.
    Geçen ay çöpe attığın 2007 yılının vergi makbuzlarına bakılırsa öyle. Open Subtitles و انطلاقا من إيصال المريب الضرائب، وأنه رمى قبل شهر.
    Kalan iskelete bakarsak, 9-10 yaşlarında bir çocuk. Open Subtitles انطلاقا من بقايا الهيكل العظمي ، طفل من حوالي 9 أو 10 .
    Kan kaybına bakılırsa Terry'nin bu damarlarından en az biri kopmuş. Open Subtitles انطلاقا من فقدان الدم على الأقل واحد من الشرايين تمزق
    Diş ve beyin sıvısı varlığına bakılırsa sanırım öyle. Open Subtitles انطلاقا من وجود الأسنان وما يبدو أن يكون السائل في الدماغ، أعتقد أنه هو.
    Pembe, pas koruma boyasına bakılırsa bir kız bisikleti. Open Subtitles ربما الدراجة الفتاة، انطلاقا من البقعة من الوردي، واقية من الصدأ المينا.
    Kadını nasıl dövdüğüne bakılırsa oldukça da güçlü biriymiş. Open Subtitles نذل قوي ، أيضا، انطلاقا من الضرب أعطاها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus