ve o küçük Dur, Bak, Git, öylesine güçlü bir tohumdur ki, dünyamızda devrim yapabilir. | TED | وتلك الخطة اليسيرة: توقف، انظر، انطلق هي بمثابة بذرة اختراع التي من شأنها أن تحدث ثورة في العالم. |
Bu adamlarla Git. Sana yardım edecekler. Git Hadi. | Open Subtitles | إذهب مع هؤلاء الأشحاص سوف يساعدونك، انطلق |
Taksiymişsin gibi yap ve Git. Yürü Git. | Open Subtitles | فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان |
Koş, Abed, Koş! Herkes birbirine vermeden evvel! | Open Subtitles | اذهب عابد ، انطلق قبل أن يمارس الجميع الجنس |
Arthur, yeniden deneyeceğim. Bir, iki, üç, Başla! | TED | آرثر، سأحاول مرة أخرى. واحد، اثنان، ثلاثة، انطلق! |
Sana Sür dedim! | Open Subtitles | لقد قلت لك انطلق, اللعنة، انطلق |
Aksi taktirde bugün zamanımı boşa harcamış olurum. Devam et, çal. | Open Subtitles | وإلا فإنني أكون قد اضعت وقتي اليوم انطلق ، اعزف عليه |
mutlu bir yer haline getirmek için. Ve bunu diliyorum hepimize ve biraz olsun katkısı olduysa aynı şeyi yapma isteği vermek için, Dur, Bak, Git. | TED | و هذا ما آمله لنا، وإن كانت هذه المحادثة قد ساهمت ولو قليلا في أن تجعلكم تريدون اتباع نفس الطريقة، توقف، انظر، انطلق. |
Prenses, ne yapıyorsun? Mito, Git ve herkesi uyar! | Open Subtitles | ما اللذي تعملينه يا أميرة انطلق وحذر الجميع |
Git, Haydi! 10:20'ye kadar telefona yetişmelisin! | Open Subtitles | انطلق الآن و حاول الوصول قبل ال 10 و 20 د |
Sorun çözüldü. - Hadi Git! Ben bekliyorum. | Open Subtitles | تم حل المشكلة، انطلق أنت وأنا سأقوم بانتظارك |
İki... Üç! Hadi, çabuk, Git, Git! | Open Subtitles | اثنين ثلاثة هيا ، دعونا نذهب ، انطلق ، انطلق |
Bas gaza, adam umurumda değil, Yürü! | Open Subtitles | انطلق و حسب انطلق الآن. لا أكترث بشأن الرجل. |
Yürü be! Yürü, Yürü! | Open Subtitles | مجاله مكشوف، مجاله مكشوف، انطلق، انطلق |
Koş! Güzel, Hepsinden çok istiyor. | Open Subtitles | ـ انطلق انه يريد اللعب اكثر من اي شخص اخر |
Bir, iki, üç, Başla! (Müzik) Şuna bak. Bu oyuncakları hatırladın mı? | TED | واحد، اثنان، ثلاثة، انطلق! (موسيقى) انظر إلى هذا. هل تذكر هذه الألعاب؟ |
Birtanesi şöyleydi... Sür, pony,Sür. | Open Subtitles | :انها الاغنيه التى تقول .."انطلق ايها المهِر ، انطلق" |
Hem de, bu iletişimin uzun bir süredir Devam ettiğinin farkında olmak önemli bir şey. | TED | وبالمناسبة، أعتقد أيضا بأنه من المهم أن ندرك بأن هذا الحوار قد انطلق منذ مدة. |
Bas gaza ve kurtul şunlardan! | Open Subtitles | هذا الأمر غير طبيعي انطلق بأقصى سرعتك للتخلص من تلك الدراجات |
Bastır, Çadırcı Baba. Çadırcı Baba. Şimdi anladım. | Open Subtitles | انطلق بابا وودي هو بمثابة اب للغابة عندما تشكل عائلة خاصة بك |
Şehrin merkezine en yakın nereye uçurabiliyorsan oraya Gidelim. | Open Subtitles | انطلق وحلق بنا لأقرب منطقة ممكنة من مركز المدينة |
Buradan çıkmak için en fazla bir saatimiz var. Gazla! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق! |
Haydi, seni aptal beygir! Son 10 dolarımı sana oynadım. | Open Subtitles | انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها |
Tamamdır, şimdi gidin ve sözlü ironi ve alay örnekleri bulun. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |