| Terliyorum. Baksana nasıl da terliyorum. En iyisi gideyim ben. | Open Subtitles | انظرى إلى, إننى أعرق حقاً إنني أعرق بشدة انظرى إلى |
| Baksana, benim iki kız bu üç kızı yendi. | Open Subtitles | انظرى إلى هذا سيداتى الاثنان قد هزموا الثلاث سيدات هؤلاء |
| Şu adama bir Baksana. Çok ciddi duruyor. | Open Subtitles | انظرى إلى هذا الشخص تبدو ملامحه جادة |
| Sahip olduğun herşeye bir bak! | Open Subtitles | فقط انظرى إلى كلّ ما تمتلكين |
| Şu şirin Meryem'e bir bak! | Open Subtitles | ! فقط انظرى إلى هذه المريم الوديعة |
| Çok acı ve ıstırap çektim ben. Bana bak! | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير من الألم والعذاب انظرى إلى |
| Bana bak. Balo elbisesi giyen yetişkin bir kadınım. | Open Subtitles | انظرى إلى, أنا امرأه راشده ترتدى فستان تخرج |
| Benim neyi aradığımı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | انظرى إلى أنا أفعل |
| Baksana, yüzümü o yaptı. | Open Subtitles | انظرى إلى هذا الوجه .. لقد فعلتها |
| Aile hesabına Baksana. | Open Subtitles | انظرى إلى صندوق آئتمان العائلة |
| Baksana. Şunlara bak. | Open Subtitles | هاى , انظرى إلى هذا |
| Baksana. Şunlara bak. | Open Subtitles | هاى , انظرى إلى هذا |
| Suratlarına Baksana. | Open Subtitles | انظرى إلى وجههم. |
| Hey bebeğim şuna Baksana. Vay! | Open Subtitles | - تمهلى يا حبيبتى انظرى إلى هذا . |
| Kendine bir bak. | Open Subtitles | انظرى إلى نفسِك |
| Kendine bir bak. Aynı Angelina Jolie'ye benziyorsun. | Open Subtitles | انظرى إلى نفسك، أنتِ تشبهين (أنجيلنا جولى) |
| Rani, göğüslerine ve kıçına bir bak. Mi bella. | Open Subtitles | رانى انظرى إلى صدرك ومؤخرتك |
| Bana bak, Meryem. Fotoğrafınızı çekmek istiyorum, canım! | Open Subtitles | انظرى إلى , مريم أريد أن ألتقط الصورة , يا حبيبتى |
| Aynen böyle Kali, Bana bak. Yüzüme bak. | Open Subtitles | هذا صحيح يا "كالى"، انظرى إلىّ انظرى إلى وجهى |
| Aynen böyle Kali, Bana bak. Yüzüme bak. | Open Subtitles | هذا صحيح يا "كالى"، انظرى إلىّ انظرى إلى وجهى |
| Benim neyi aradığımı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | انظرى إلى أنا أفعل |