"انظري إليَّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bak
        
    • Yüzüme bak
        
    • Yüzüme bakar
        
    Bana bak, gözlerimin içine bakmanı istiyorum. Tamam mı Elisha? Open Subtitles انظري إليَّ, أريدك أن تنظري إلى عيناي حسنًا يا اليشا؟
    Bana bak, ufaklık. Elimi sık, tamam mı? Open Subtitles انظري إليَّ يا "جوسي" اعتصري يدي، حسناً؟
    Tatlım, Bana bak. Open Subtitles عزيزتي انظري إليَّ
    Bana bak. Bana bak! Open Subtitles انظري إليَّ انظري إليَّ
    Yüzüme bak! Open Subtitles انظري إليَّ
    Yüzüme bakar mısın lütfen. Seninle konuşmam gerek. Open Subtitles فقط، رجاءً رجاءً انظري إليَّ أنا بحاجة للتحدث معكِ
    Bana bak. Birşey var mı? İyi miyim? Open Subtitles انظري إليَّ هل أنا بخير؟
    Bana bak ve anladığını söyle. Open Subtitles انظري إليَّ وقولي أنكِ تفهمين
    Bana bak, onlara değil. Lydia, Bana bak diyorum. Open Subtitles انظري إليَّ، ولا تنظري لهما (ليديا)، انظري إليَّ
    - Bana bak. - Ne kullanmış? Open Subtitles انظري إليَّ - ما الذي استعملت؟
    Bana bak. Bana bak. Open Subtitles انظري إليَّ ، انظري إليَّ
    - Bana bak. Bak bana. Open Subtitles انظري إليَّ, انظري إليَّ.
    Isabel, Bana bak. Open Subtitles يا إيزابيل, انظري إليَّ
    - Stace, Stace. Bana bak. Open Subtitles -ستيسي ، ستيسي ، انظري إليَّ
    Ona bakma Madeleine. Bana bak. Open Subtitles انظري إليه، (مادلين) انظري إليَّ
    Sun, Bana bak. Open Subtitles "صن"، انظري إليَّ...
    Bana bak. Open Subtitles انظري إليَّ.
    Bana bak. Open Subtitles انظري إليَّ.
    Angèle, Bana bak! Open Subtitles انظري إليَّ (أنجيلا)
    Yüzüme bak. Open Subtitles انظري إليَّ.
    Yüzüme bakar misin lütfen. Seninle konusmam gerek. Open Subtitles فقط، رجاءً رجاءً انظري إليَّ أنا بحاجة للتحدث معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus