"انظرِ" - Traduction Arabe en Turc

    • baksana
        
    • Bakın
        
    Nasıl damarlarım çıktı baksana. Damarlara bak nasıl da titriyor. Open Subtitles انظرِ كيف حال شرايينى انظرِ كيف أوردتي تطقطق
    Evet, öyledir. Sizinle geçirdiği aylara bir baksana. Open Subtitles نعم , هو يفعل ذلك , انظرِ إلى كل تلك الشهور التي قضاها معِك
    baksana, o konuşmada ne olduğunu kim hatırlayacak ki? Open Subtitles و انظرِ من يتذكر ماذا كان في ذلك الخطاب على أي حال؟
    Bakın bayan, burada sakladıgınız uyuşturucu her ne ise, Open Subtitles انظرِ يا سيدتي،لو هناك أي مخدرات مخبئة هنا
    Bakın, ödemediğiniz zaman olan şey buydu. Jehn-jang. - Hanımefendi, sözlerini kullanın. Open Subtitles انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا
    Pekâlâ, Bakın. Open Subtitles حسناً ، انظرِ لما كنتِ متواجدة هناك؟
    Bana bi baksana canım..ben nasılsa ölücem Open Subtitles انظرِ إليّ يا عزيزتي ، سأموت على كل حال
    baksana Max. Burada Brooklyn'de bir tane buldum. Open Subtitles انظرِ,ماكس هناك مصنع فى بروكلين
    Evet, baksana. Open Subtitles نعم انظر الى هذا .انظرِ الى
    Yani, baksana. Gördün mü? Open Subtitles أعني ، انظرِ ..
    Şu beyazlar içindeki hâlimize baksana. Open Subtitles انظرِ لنا جمعينا في الأبيض
    Max baksana. Tişörtler harika görünüyor. Open Subtitles ماكس انظرِ هذة التى_شيرتات تبدو رائعة
    baksana... – Neye bakayım? Open Subtitles انظرِ هنا انظر الى ماذا ؟
    Ne yaptığına baksana. Open Subtitles انظرِ إلى ما فعلته
    Etraftaki duvarlara bir Bakın. Open Subtitles انظرِ إلى الجدران حولكِ هنا.
    Ben Alex, sakalıma Bakın. Open Subtitles {\pos(192,210)}أنا (أليكس)، انظرِ إلي و إلى لحيتي
    Ve şimdi neredeyim kiminleyim Bakın, Amerikan ailemleyim. Open Subtitles ...و انظرِ أين أنا مع من،عائلتي أمريكية
    Bana Bakın, ben Alex'im. Open Subtitles {\pos(192,210)}(انظرِ إلي، أنا (أليكس
    Şu avukata bir Bakın Open Subtitles #انظرِ لرجل القانون هذا#
    Bakın, isim etiketinde "Tarçın" yazıyor. Open Subtitles أترين,انظرِ,بطاقة الاسم تقول (سينمين).
    Bana Bakın! Open Subtitles {\pos(192,210)}انظرِ إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus