Nasıl damarlarım çıktı baksana. Damarlara bak nasıl da titriyor. | Open Subtitles | انظرِ كيف حال شرايينى انظرِ كيف أوردتي تطقطق |
Evet, öyledir. Sizinle geçirdiği aylara bir baksana. | Open Subtitles | نعم , هو يفعل ذلك , انظرِ إلى كل تلك الشهور التي قضاها معِك |
baksana, o konuşmada ne olduğunu kim hatırlayacak ki? | Open Subtitles | و انظرِ من يتذكر ماذا كان في ذلك الخطاب على أي حال؟ |
Bakın bayan, burada sakladıgınız uyuşturucu her ne ise, | Open Subtitles | انظرِ يا سيدتي،لو هناك أي مخدرات مخبئة هنا |
Bakın, ödemediğiniz zaman olan şey buydu. Jehn-jang. - Hanımefendi, sözlerini kullanın. | Open Subtitles | انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا |
Pekâlâ, Bakın. | Open Subtitles | حسناً ، انظرِ لما كنتِ متواجدة هناك؟ |
Bana bi baksana canım..ben nasılsa ölücem | Open Subtitles | انظرِ إليّ يا عزيزتي ، سأموت على كل حال |
baksana Max. Burada Brooklyn'de bir tane buldum. | Open Subtitles | انظرِ,ماكس هناك مصنع فى بروكلين |
Evet, baksana. | Open Subtitles | نعم انظر الى هذا .انظرِ الى |
Yani, baksana. Gördün mü? | Open Subtitles | أعني ، انظرِ .. |
Şu beyazlar içindeki hâlimize baksana. | Open Subtitles | انظرِ لنا جمعينا في الأبيض |
Max baksana. Tişörtler harika görünüyor. | Open Subtitles | ماكس انظرِ هذة التى_شيرتات تبدو رائعة |
– baksana... – Neye bakayım? | Open Subtitles | انظرِ هنا انظر الى ماذا ؟ |
Ne yaptığına baksana. | Open Subtitles | انظرِ إلى ما فعلته |
Etraftaki duvarlara bir Bakın. | Open Subtitles | انظرِ إلى الجدران حولكِ هنا. |
Ben Alex, sakalıma Bakın. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أنا (أليكس)، انظرِ إلي و إلى لحيتي |
Ve şimdi neredeyim kiminleyim Bakın, Amerikan ailemleyim. | Open Subtitles | ...و انظرِ أين أنا مع من،عائلتي أمريكية |
Bana Bakın, ben Alex'im. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(انظرِ إلي، أنا (أليكس |
Şu avukata bir Bakın | Open Subtitles | #انظرِ لرجل القانون هذا# |
Bakın, isim etiketinde "Tarçın" yazıyor. | Open Subtitles | أترين,انظرِ,بطاقة الاسم تقول (سينمين). |
Bana Bakın! | Open Subtitles | {\pos(192,210)}انظرِ إلي |